Девушка сначала опешила, затем у нее появилось острое ощущение, что ее хотят использовать. Но, учитывая обстоятельства, она быстро сообразила, что в данной сделке заинтересован больше он, чем сама, поэтому, немного поразмыслив, ответила:

– Я согласна! Если мы с вами оформим все бумаги и пропишем гарантии.

– Это же просто тест, о каких условиях и гарантиях может идти речь? – удивился мужчина.

– Данное задание имеет статус финансовой сделки, за которую полагается материальное вознаграждение. Все договоренности должны быть оформлены в соответствии с законодательством, – отрапортовала она.

Мужчина цокнул языком, затем, прикусывая губу, произнес:

– А вы не промах, как я погляжу! Удивительно: так молоды, а уже выдвигаете условия. Я могу найти и другого специалиста…

– Ваше право! – уверенно ответила она и уже было собралась уходить.

– Хорошо, я согласен. Но вы должны мне гарантировать эту сделку, – не уступал он.

– О каких гарантиях идет речь, это всего лишь тест, – улыбнулась Амелия.

Мужчина, соединив пальцы перед собой в купол, повернулся в сторону окна. Девушка застыла в ожидании решения. В кабинете повисла пауза.

Затем он поднялся с кресла и, опираясь пальцами на край стола, произнес:

– Я иду на риск, но приму ваши условия. У вас нет опыта работы, но прекрасно развито чувство убеждения и способность к манипуляции, а это редкость. В конце осени вы принесете мне разрешение на продажу этого особняка. Договорились? – и мужчина протянул руку для рукопожатия.

– Договорились! – ответила она, и они пожали друг другу руки.

Амелия решила добавить перчинки в их диалог и вспомнила совет, который дал им ректор в университете: «Запомни, в любой непонятной ситуации нужно ошарашить оппонента, поэтому выучи несколько фраз на латыни». Совет оказался кстати, и мужчина услышал: «Aut viam inveniam, aut faciam».

После этих слов лицо у него вытянулась, и он ошарашено посмотрел на гостью, но вовремя собрался и ответил:

– Согласен! Что ж, удачи вам!

Ответ обескуражил Амелию, она никак не могла ожидать, что он знает латынь. Но, не подав вида, попрощалась и покинула кабинет.

На самом деле, он понятия не имел, что сказала девушка, однако, чтобы не потерять лица, произнес первое, что пришло ему в голову, и это сработало. Как только гостья ушла, он нашел в интернете перевод ее фразы:

– «Или найди дорогу, или проложи ее сам», – и, почесав затылок, продолжил: – Вот умная чертовка! Посмотрим, чего ты стоишь на самом деле.

***

Остаток дня Мэл заполняла анкеты, писала заявления, получила разрешение на материалы по поместью Блэквин и наконец со множеством папок, довольная, вернулась домой.

– Как все прошло? Я написала кучу сообщений, а ты не ответила, ну? – набросилась на нее с порога с расспросами Хлоя.

– Все отлично, я почти что в штате! – гордо сообщила подруга.

– В смысле – почти что?..

Ло окинула ее взглядом с ног до головы и уставилась на папки, что та держала в руках.

– Рассказывай, я сгораю от любопытства! – тараторила Хлоя с горящими глазами.

Амелия отложила кипу документов в сторону и начала свой рассказ.

– Тебе реально повезло – попасть в такую крутую компанию, – позавидовала подруга.

– Да, но все не так просто. Меня возьмут в штат на должность ведущего риелтора, если мне удастся уговорить некого Андерсона Гранда продать это поместье, – глубоко вздохнув, закончила девушка.

– Я уверена, у тебя все получится! – подбодрила ее Ло.

Вдохновленные успехом Амелии, подруги приступили к изучению материалов по проекту «Блэквин».

Место, где оно находилось, было уединенным – поместье когда-то располагалось в лесной чаще, сейчас там была парковая зона.