Не успел Энтони сказать и слова, как в гостиную вошла Агнес, грациозно неся поднос с угощениями. У Тони вытянулось лицо, лишь только он увидел ее, Андерсон же сидел спиной к входу и не сразу понял, в чем дело. Заметив странную реакцию друга, он стал медленно оборачиваться. Девушка уже подходила к столу, когда увидела прежнего хозяина, и от неожиданности уронила поднос.
– Агнес? Что, черт возьми, здесь происходит? Я требую объяснений! – взревел гость, вскакивая с кресла. – Почему она находится здесь, когда ее ищут по всей округе?
Энтони в первый раз в жизни почувствовал, что его застали врасплох. Он никак не мог предположить такой ситуации и поэтому плана у него не было.
– Агнес, можешь идти, и пусть миссис Лот уберет здесь, – как только мог спокойно обратился молодой человек к побелевшей от страха девушке.
– Никуда она не пойдет и сию минуту вернется в Блэквин, – заявил гость и попытался схватить девушку за руку.
– Ты что, оглохла, я приказал тебе уйти! – выкрикнул Тони.
Девушка вздрогнула и, опомнившись, убежала.
– Что-то я не понимаю твоих претензий. Ты же сам отдал ее мне в уплату карточного долга, – напомнил Энтони.
– Что? Этого не может быть! Разговор шел о конюхе, не о ней.
– Андерсон, если не умеешь пить, то заканчивай с этим. Вот купчая, здесь черным по белому написано, кто продает и кого, – Тони развернул документ, указывая на подпись и печать Андерсона.
Гость от возмущения пришел в бешенство. Он схватил бумагу и пробежал текст глазами.
– Вот оно что. Ах ты, сукин сын, провести меня решил?
Энтони молчал. Андерсон, опешив, стоял посреди гостиной, сжимая от злости кулаки. Все, что произошло, было тщательно спланировано, и теперь стало ясно, кто за его спиной вступил в сговор и сорвал его планы.
– Да, это так. Я больше не хочу иметь с тобой ничего общего. Прошу покинуть этот дом и больше никогда не переступать его порог.
Энтони был уже вне себя от злости, выдворяя непрошеного гостя.
– Ты об этом пожалеешь! Все пожалеете, ей все равно не жить! – орал Андерсон, покидая особняк Льюисов.
Негодование, злость, ярость кипели в его жилах. Он не мог поверить в то, что его так легко провели. Воспоминания того вечера словно кинопленка прокручивались в его голове, и он снова и снова находил подтверждения тому, что имел место заговор против него.
– Предатели, из-за какой-то рабыни… – разочарованно ухмыльнулся он.
Вернувшись в Блэквин, Андерсон вызвал помощников.
– Агнес находится в поместье Льюисов, вы должны привезти ее сюда, – приказал он. – Можете идти, – злобно сверкнул глазами хозяин.
Мужчины переглянулись и, не сказав ни слова, удалились. Жить Агнес оставалось недолго.
***
Андерсон прокручивал в голове произошедшее и никак не мог понять, почему потерял бдительность и не заподозрил подвоха.
– Я проиграл битву, но не войну, – бормотал он.
Злость была настолько сильной, что черные мысли словно блохи скакали в голове. Он окропил лицо холодной водой, и тут у него неожиданно созрел план. Мысли вдруг стали четкими и ясными, он смог сосредоточиться. Молодой человек, подобно адмиралу, сидел за рабочим столом и разрабатывал план действий. Шансов на проигрыш не было. И вдруг он вспомнил о странной вещице, о которой говорил отец перед смертью, и то, что она способна исполнять желания. Достав дневник, он спешно стал листать его, ища информацию, и тут на пол упал сложенный вчетверо листок. Из дневника Андерсон узнал, что хранилась эта вещь в тайнике. Старший Гранд специально создал его, чтобы артефакт был надежно спрятан. Развернул упавший листок, мужчина начал изучать изображенный на нем рисунок, и после чего направился в подвал. Там, глубоко под домом, под тяжелым камнем, он нашел деревянный сундучок. В нем и лежал желанный артефакт – «Меч возмездия».