– Сверр! Пожалуйста, пусти… – вскрик достиг слуха мужчины, и он оцепенел.

Да, он зашёл слишком далеко. Нельзя.

На улице заревел нарк, почуяв нарастающую в пещере бурю. Пару минут Сверр не двигался, лишь тяжело хрипел, сжимая в кулаках по обе стороны от головы Лии ткань плаща, успокаивая разбушевавшиеся эмоции и усмиряя разошедшегося зверя. Вытряхивал из мыслей навязанные волкодлаком порочные образы с участием охотницы. Сверр рыкнул: не нравилось ему, что рядом с пленницей он терял контроль.

А Лия от его рыка задрожала под ним трусливым зайцем, и это ему тоже не понравилось. Он больше не хотел, чтобы она боялась его! Сжав губы в тонкую линию, берсерк стремительно вскочил и вышел из пещеры в чём был, с голым торсом и пышущий жаром неудовлетворенной страсти.

Ему срочно нужно проветриться и остудить голову!

Берсерк ушел, а Лия осталась. С гулко стучащим сердцем в тишине, она закуталась в плащ, хоть ей и не было холодно. Наоборот, её тело пылало от жара! Но так Лия чувствовала себя более защищённой. Она только что с ним целовалась! И даже неумело пыталась отвечать.

Подумать только, целовалась с одним из проклятых тьмой воинов…

Матушку хватил бы удар от одного только слова «берсерк». А Лия обнималась с ним и целовалась, к тому же сама бесстыдно прижималась к мужчине. Но сколько она себя ни корила, вина за содеянное никак не хотела приходить. Да и что в поцелуе, собственно, такого? Про то, что Сверр трогал её грудь и остальное тело, она старалась не думать.

Не выдержав больше метаний, Лия села. Мужчина всё не возвращался, а ей ужасно захотелось по нужде. Она осмотрела небольшую пещеру: у одной из дальних стен темнел проход вглубь. Лия встала и направилась к нему, плащ волочился за ней следом по камню: да берсерк был просто высоченный. Боли в месте ожога совсем не ощущалось – так, лишь лёгкая щекотка. Добравшись, Лия воочию убедилась, что за тенью скрывалось глухое узкое ответвление. Как по заказу.

Она с сожалением стащила с плеч плащ, чтобы ненароком не запачкать и не порвать. Да и просто в нём было бы неудобно. Вместе с плащом ушло и тепло, поэтому Лия быстренько сделала своё дело и накинула его обратно. Поморщилась от тяжести. Всё же лучше здесь, чем справлять потребность организма снаружи на ветру и где разгуливают заведённый Сверр и нарк.

Лия вернулась к лежбищу и застыла у потухшего костра. Зажечь бы чем. После ухода мужчины быстро выветрилось и его тепло, зуб на зуб уже не попадал. И Лия поймала себя на мысли, что начинает привыкать к берсерку. Это обескуражило. И напугало.

Такой, растерянно разглядывающей черные угли очага, её и застал Сверр. Он вошёл совершенно бесшумно и увидел её маленькую хрупкую фигурку в его необъятном плаще. Подобрался ближе и заметил, как она озябла.

– Отойди, я разожгу.

Его голос для неё прозвучал слишком неожиданно. Лия дёрнулась в сторону, но наступила сапогом на «хвост» мехового плаща и начала падать, берсерк на автомате поймал, и она снова оказалась слишком близко. А он только вытравил из себя похоть.

– Я… – Лия задрожала, опасаясь повторения. – Пусти!

Сверр разжал руки, и Лия отскочила за круг костра, увеличивая расстояние между ними. Правильно. Сейчас берсерк за себя не ручался. Он глубоко вздохнул, улавливая притягательный аромат, нахмурился: слишком резво девчонка двигалась для той, кто получил вчера ожог.

Сверр наложил в костер дров из сумки и, присев на корточки, взял в руки огниво из маленького серенького мешочка, чиркнул раз, другой, и огонь затрещал, жадно облизывая рубленые поленья. По пещере поползло долгожданное тепло, и только тогда Сверр сухо произнёс: