– Вы принесли то, что я просил?

– Да, это кинжал сына и платок моей жены, – сказал граф, протягивая их.

Сделав надрез на руке отца кинжалом, Ливари смочил в его крови платок рыдающей в кресле женщины. Подойдя к камину, он бросил шёлковую ткань в огонь и долго смотрел на алые языки пламени.

– Ваш сын влюблён. Ради девушки он убил старую женщину, задушил в её собственной постели, – наконец сказал маг.

Граф и графиня, в ужасе переглянувшись, прошептали:

– Нет, нет.

– Он убил, что бы подарить возлюбленной золотую цепочку. Хотя нет, это было ожерелье с кровавыми камнями. Хм, а эта женщина была одной крови с вашим сыном, и он убил её без сожаления, ведь девушка стала его мечтой, смыслом в жизни, – медленно проговорил Эфтиан.

– Кто же эта девушка? – спросил убитый горем отец, осознав, что Милиарк задушил его мать.

– Не вижу лица, но знаю, сейчас он спешит к ней, что бы передать серьги и перстень, надеясь этим заслужить её любовь, – сказал Ливари.

Рыдая, графиня протянула руку мужу и тот, подойдя, обнял жену.

– Однако ваш сын не нужен ей ни с золотом, ни без него, – вдруг добавил маг.

– Почему же он едет к ней? – уточнил граф.

– Она приказала ему привезти украшения, – ответил Эфтиан, не сводя глаз с огня.

– Она?!

– Да, только когда Милиарк отдаст их, эта девушка прогонит вашего сына, и он не захочет жить, – рассказал слуга короля.

– Что? – не понял граф.

– Ваш сын бросится в озеро и утонет, – помолчав, произнёс Ливари.

Графиня потеряла сознание, а несчастный отец взмолился:

– Остановите его!

– Поздно. Милиарк, въехав на мост, взбежал по ступеням замка, – отказался маг, отходя от камина.

Достав с полки один из стеклянных пузырьков, он открыл его и поднёс к лицу графини. Женщина, застонав, очнулась.

– Вы видели, где находился Милиарк? – уточнил Тимиролл.

– Да, герб над замком: чудовище, держащее в клыках меч.

– Песинг, подлец! Я убью тебя! – вскричал граф, поняв, о каком замке ему говорит слуга правителя, ведь он был другом Хардока и приезжал к нему с женой и сыном в поместье несколько месяцев назад.

– Отец девушки не виноват перед вами. Он ни о чём не знает и верит, что его дитя – ангел, – возразил Эфтиан.

– Верните мне сына, – взмолилась графиня.

Маг покачал головой.

– Она должна понести наказание, – сдерживая боль и слёзы, проговорил граф.

– Чего вы от меня хотите? – спросил маг.

– Накажите её.

– Убить?

– Нет, пусть страдает, как мой сын, что бы ни было ей покоя, ни на земле, ни под землёй, – сказал Тимиролл.

– Проклятие несёт огромную силу и ляжет, как на её род, так и на ваш, – предупредил Январи.

– Пусть так и будет. Жизнь не должна радовать тех, кто, используя любовь и доверие, убивает.

– Хорошо. Я поеду в поместье Песинг и привезу тело вашего сына.

– А она? – спросил граф.

– Справедливая кара постигнет её, – пообещал Эфтиан.


Милиарк, снова появившись в замке, удивил Радексну, ведь она, избрав жениха, не хотела видеть Тимиролл а, но граф, вновь упав на колени, умолял её о любви. Девушка, сердясь, гнала его, и тогда Милиарк рассказал о том, на что он пошёл ради неё, убив бабушку и мать. Достав из кармана серьги и перстень, граф, вложив Радексне в руки украшения, и произнёс:

– Нет мне иной жизни, кроме как рядом с тобой.

Испугавшись того, что он натворил и, понимая, что его будут искать, дочь Хардока закричала на графа, требуя покинуть замок, потому что она выходит замуж за того, кого любит, а Милиарк ей противен. Оттолкнув его, Радексна убежала, и разум влюблённого помутился от горя. Пройдя мимо фонтанов и свернув к озеру, граф, войдя в него, утонул, не желая жить без любимой.

Вбежав в свою комнату, Радексна, дрожа, села у зеркала, боясь гнева отца Милиарка. Её напугал рассказ Тимиролла, но она, считая себя невиновной, проклинала его, однако золотые украшения, что он привёз, выбрасывать не стала. Ожерелье и серьги нравились Радексне, и она решила, уехав в столицу, надевать их, когда будет посещать королевский дворец.