– Вот и прекрасно. Не переживайте, никто не помешает. Лишняя огласка нам совершенно не нужна.

Реналдо отправил сына отдать распоряжение слугам и предложил продолжить разговор сидя:

– Мирс Сергис, наш сын ещё так молод и…

– Он принёс извинения.

– Отлично. Одна проблема решена, но вы же не думаете, что мирса…

– Не переживайте. Как можно обижаться на такую прекрасную женщину? И я готов принести ей свои извинения за причинённые неудобства.

– Даже так? – Деранго заинтересованно посмотрел мне в глаза и тут же отвёл взгляд, – Никак не могу привыкнуть к вашему…зверскому виду.

– У каждого свои недостатки, куда без них.

– Согласен, но ваш очень сильно бросается в глаза.

– Придумаем что-нибудь – плащ, маска. Этого вполне хватит.

– Мирс Сергис, если не сложно ответить, зачем вы вернулись?

– По велению души, – Реналдо саркастически хмыкнул на подобное предложение. – Нет? Мне понравилось ваше семейство. Тоже нет? Ну тогда я не знаю, придумайте что-нибудь сами.

– Смею предположить, что у вас есть какая-то информация, которая нас может заинтересовать.

– Снимаю шляпу, – я встал и поклонился, правой рукой изобразив соответствующее движение.

– И что это значит?

– Выказываю уважение вашим мыслительным способностям.

– Любопытное выражение. Стоит запомнить.

Приоткрылась дверь и в щель просунулась голова Андреса:

– Папа, всё готово. Обслуга отпущена до утра и можно спокойно пройти в столовую.

– Как мама?

– Сказала позвать, как только спустимся.

– Ну что, господин демон, – Ренальдо поднялся и усмехнувшись указал на дверь, – Вы кажется хотели извиниться?

Мне оставалось только развести руками – за сказанное слово нужно отвечать делами.

Накрытый стол пестрел лёгкими закусками и разноцветными напитками. Вокруг него стояли стулья с высокими спинками, попарно напротив друг друга. Мы с Андресом сели рядом, спиной к входу и как только послышались лёгкие постукивания каблучков, я сразу встал, повернулся к вошедшей и сделал шаг навстречу. На меня смотрела стройная красивая женщина, чуть ниже ростом; слегка побледневшая, но решительная.

– Вашу руку, мадам, – она мельком глянула на мужа и протянула немного дрожащую ладонь. Я поцеловал наружную часть кисти и произнёс:

– Прошу меня простить за доставленные неприятности. Я совершенно не подумал о ваших материнских переживаниях за своего сына. Надеюсь впоследствии исправить этот недостойный проступок, – только так и нужно было говорить такой женщине, а Ренальдо Доранго даже захлопал одобрительно и мне послышалось «Ай да демон, ай да сукин сын!». Я проводил её к мужу и помог сесть за стол. Некоторое время тишину столовой нарушали только постукивания приборов и позвякивания посуды. После первого бокала вина, по вкусу сухого, и небольшого перекуса, слово взял глава семьи:

– Сегодня необычный день и я рад, что мы…

– Реналдо, – Эйнара мягко положила руку на плечо мужа, – мы не на городском собрании.

– Да, дорогая, извини. Но я действительно рад, что между нами нет обиды, что люди и демоны, – мне стало смешно, – нашли общий язык.

– Дорого-о-ой, может быть лучше я продолжу?

– Прости, Эйнара, ты знаешь, что я не силён в застольных речах.

– Прощаю. Мирс Сергис, в ответ на ваши извинения я хочу принести свои. Вы не сильно тогда пострадали?

– Нет, что вы. А вот рубашка Андреса погибла смертью храбрых, защищая мою спину и я её сегодня подарил.

– Но кому может пригодится обгоревшая тряпка? – изумилась Эйнара

– Там, в леске у поляны, – Реналдо приподнял брови,– скучает несколько человек с двумя бочонками горячительного. Тряпка им обязательно понадобится – пот вытирать.

– Вот мерзавцы! – рявкнул старший Деранго, хлопнув ладонью по столу и хитро прищурился, – А как вы смогли увидеть, господин демон, или это секрет?