Елена Барская:

«А теперь я хочу предоставить слово своему…»

(Елена запнулась, не зная, как сказать)

лучшему другу, который мне теперь…

(Елена опять запнулась)

«…как брат.

Вместе с ним мы участвовали

в нескольких всемирных Олимпиадах.

Это суперстар российского программинга!

Встречайте – Алексей Ломов!»

Джек Маклейн, стоявший у стены в расслабленной позе, скрестив руки на груди, от неожиданности «отклеился» от стены и с удивлением, но внимательно посмотрел на сцену, куда выходит Алексей Ломов.


Закадровый голос Алексея Ломова под музыкальное сопровождение: «Я, конечно, не рок-звезда, но в последний раз здесь так встречали, кажется, только сэра Пола Маккарти».


Видеоряд (подложка под слова): Алексей Ломов поднимается на сцену под аплодисменты и вспышки фотоаппаратов. Елена Барская его встречает на сцене и приглашает пройти к трибуне. Елена Барская уходит за кулисы. Алексей Ломов снимает с трибуны микрофон, отходит от трибуны, намереваясь общаться в свободном режиме, и стоит перед переполненной аудиторией. Взгляды зрителей и ярких софитов направлены на Алексея Ломова.

Алексей Ломов:

«Очень непривычно выступать в Лондоне

на международной конференции,

а говорить с залом без переводчика на русском языке!

(теплый смех в зале)

Здравствуйте, товарищи!»

(громкие дружеские аплодисменты)

69. ИНТ. ОСЕНЬ. ДЕНЬ. – ЗАЛ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ МЕРОПРИЯТИЙ, ОКСФОРДСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ – ПРОДОЛЖЕНИЕ ЗА КУЛИСАМИ. ФЛЭШБЭК—ВОСПОМИНАНИЯ. АЛЕКСЕЙ ЛОМОВ. ЕЛЕНА БАРСКАЯ. ДЖЕК МАКЛЕЙН. СТУДЕНТЫ.

(Х/М 00:30 (тек.) – — 73:40 (общ.)

Общий план. Алексей Ломов уходит за кулисы. Там его встречает Джек Маклейн, с энтузиазмом жмет руку, обнимает, берет за плечо и отводит в сторону.

Джек Маклейн:

«Отличное выступление, Алекс!

Редко встретишь программиста с такими

ораторскими способностями, как у тебя.

Но чемпион должен быть чемпионом во всём! Мы в Америке уважаем русских чемпионов, особенно когда они становятся нашими партнерами»

(лучезарно и по-американски улыбается,

но внимательно смотрит в глаза Алексею Ломову)


Алексей Ломов:

(со скрытым сарказмом)

«Я так понял, что Вы делаете мне предложение?..»


Джек Маклейн:

«Сегодня мы устраиваем прием для дорогих гостей.

Я приглашаю! Приезжай!

Нам есть, о чем поговорить!»

Подходит Елена Барская. Алексей Ломов смотрит на свои дорогие часы.

Алексей Ломов:

(обращается к обоим)

«К сожалению, вынужден вас покинуть,

но вечером постараюсь быть»

Алексей Ломов делает кивок головы в сторону обоих и с легкой вежливой улыбкой откланивается и уходит. Елена Барская и Джек Маклейн остаются за кулисами. Алексей Ломов покидает кулисы актового зала и захлопывает за собой дверь. На заднем фоне голос следующего спикера.


70. ИНТ. ОСЕНЬ. ВЕЧЕР. – ДОМ ПРИЕМОВ АМЕРИКАНСКОГО ПОСОЛЬСТВА. ФЛЭШБЭК—ВОСПОМИНАНИЯ. АЛЕКСЕЙ ЛОМОВ. ЕЛЕНА БАРСКАЯ. ДЖЕК МАКЛЕЙН. ОФИЦИАНТЫ. ГОСТИ. МАССОВКА.

(Х/М 02:30 (тек.) – — 76:10 (общ.)

Общий план. Красивый особняк, к особняку подъезжают дорогие машины с гостями – мужчины в смокингах, женщины в вечерних платьях. Внутри здания звучит приятная музыка. Официанты ходят с подносами, на которых стоят бокалы с вином и шампанским, гости берут с подносов алкогольные напитки. Гости между собой о чем-то мило беседуют, здороваются друг с другом, улыбаются друг другу, шутят, смеются, чокаются бокалами. Гости разбиты по маленьким группкам, некоторые с бокалами переходят от одной группы гостей к другой. Среди гостей стоит Елена Барская, но она одна с бокалом шампанского. Елена Барская стоит задумчивая, несмотря на то, что успевает раскланиваться и улыбаться некоторым гостям. Взгляд у Елены Барской немного рассеянный и она постоянно оглядывается, всматривается в гостей в ожидании кого-то. Навстречу Елене Барской идет с двумя стаканами виски Джек Маклейн.