Уточнять нужно всегда индивидуально при «заходе в проект»! Важно «на берегу» заранее выяснить, предполагается ли для должности скрипт-супервайзера участие в редактировании, оформлении сценария, а также внесение в него правок по ходу работы. После подписания договора поздно будет заявлять о своих неготовности, незнании, нежелании.

В целом такую работу не совсем правильно поручать скрипту, потому что прежде всего от этих правок зависит работа второго режиссёра. И он же обязан доносить информацию о внесении новых изменений в сценарий до цехов (до тех, кто будет непосредственно делать и воплощать в дальнейшем то, что было придумано). Поэтому если скрипту и брать на себя правки и редактирование сценария, то только в контакте со вторым режиссёром! Важно усвоить технологию.

Все новые вводные, правки, придумки должны быть зафиксированы в либретто второго режиссёра, только так они попадут в КПП!

Следует помнить, что СЦЕНАРИЙ – ЭТО ДОКУМЕНТ! А потому и относиться к нему следует соответственно. Составляющие сценария (кинотекст, диалоги, ремарки, персонажи, хронологическая сетка дней/ночей, наименования объектов/подобъектов, режимы и пр.) непосредственно влияют на производство. И значит, должны контролироваться руководящими членами съёмочной группы и согласовываться непосредственно с авторами.

Главное правило внесения правок в сценарий: все изменения ВЫДЕЛЯЕМ ЦВЕТОМ и ПЕРЕЧИСЛЯЕМ в сопроводительном письме.

Встречается даже целая система цветовых выделений: красным «удалено», жёлтым «переписано», зелёным «добавлено». Смысл состоит в том, чтобы съёмочная группа не вычитывала сценарий заново бессчётное количество раз накануне съёмок, по ночам, без выходных. Также в названии файла следует указывать дату версии сценария. Допустимым считается и сокращённое примечание в названии: драфт, финал, предфинал и т. п. Драфт в данном случае обозначает, что сценарий пока находится в стадии правок и переписываний. Другими словами, это промежуточный вариант сценария. Когда «переписки» заканчиваются, обычно говорят, что «сценарий залочен» или «зафинален». Например: «Сценарий ДАО СКРИПТА-8_СуперФИН-5_Правки Настя_На утверждение_01.10.23».

К сожалению, на практике часто приходится сталкиваться с ситуацией, когда сценарий дописывается в процессе подготовки или даже (не в учебнике будет сказано) в процессе съёмок. Ситуация объяснима: в сериальном производстве бюджеты обычно утверждаются на стадии поэпизодников и начисление авторам оплаты за написание серий уже считается началом работ (формально и документально). Авторы (так же, как и все люди) не роботы, поэтому они и продолжают бесконечно улучшать своё детище, далее к этому процессу подключается режиссёр, и в итоге, если бюджет ограничен, то и процессы приходится «параллелить». У каждого в кино свой «горящий велосипед» из известного анекдота, но каждый при этом хочет снять хорошо то, что ему доверили, – это правда (честно-честно, хотя иногда со стороны так и не кажется). Единственное, что помогает не сгореть, маневрируя в этом полыхающем цирке на своём единственном уцелевшем колесе – не думать, что ты единственный, кто делает всё возможное. Каждый старается и делает всё, что может (а если не делает, то просто не может, ну или он – исключение из правил). К попытке понять другого и влезть на секунду в чужую шкуру мы ещё вернёмся. Этот навык для скрипта (прошу заметить) не бесполезен.

И прежде чем погружаться в документооборот дальше, давайте разберёмся с ещё некоторыми различиями и сходствами в родственных скрипту профессиях. Итак, вопрос, который однажды может застать врасплох.