Он положил трубку и на минуту откинулся на спину, прислушиваясь к барабанящим по стеклу каплям и думая о том, как тепло и уютно было в постели и как не хочется из нее вылезать. Совершенно не хотелось ни о чем думать, особенно – о Ричарде Эбботе, который, Смит был в этом абсолютно уверен, и отправил это послание. Он был единственным действующим агентом, который мог пользоваться устаревшим кодом. Хотя вообще-то, это никак не мог быть он, потому что должен быть мертв.

Он встал и подошел к окну, где на стуле лежала аккуратно сложенная одежда. Холостяк, он был аккуратен и любил порядок, за исключением моментов, когда пребывал в состоянии опьянения или депрессии.

Фрэнк быстро оделся, глядя в окно на черноту ночи и падающие капли дождя, качая головой и щелкая языком, в попытке умаслить неизвестных богов.

Уже ждущая внизу машина доставила его сквозь мокрую черную ночь на Холланд Парк, где в большом солидном здании георгианской эпохи, стоящем в глубине от дороги, за увитой плющом стеной, располагался офис Департамента. Во времена славы Империи в этом здании находились офисы морского отделения Ллойда, и если судить по табличке на стене, едва видной под листьями плюща, так оно и было до сих пор.

Он показал пропуск ночному дежурному и прошел в свой кабинет.

Фоули ждал его и сразу же отдал телеграмму, которая прошла длинный путь с почты в Министерство иностранных дел, затем по телетайпу в Г-образное здание за вокзалом Ватерлоо, где Секретное разведывательное управление расположило свой не такой уж секретный штаб. Среди профессионалов оно называлось «СИС[1]». А уже оттуда ее направили в Департамент на Холланд Парк.

Смит недовольно посмотрел на телеграмму. Ему совсем не хотелось знать, о чем в ней говорилось.

– Точно не хорошая новость, – мрачно заметил он.

Он спустился в архив, разбудил дежурного офицера, открыл один из сейфов и быстро отыскал нужную шифровальную книгу. Расписался за нее, поднялся в свой кабинет и начал расшифровывать телеграмму.

Переписав текст начисто, он уставился на него озабоченным взглядом.

– Это от Эббота, – сказал он таким тоном, как будто это все объясняло.

– От Эббота? – переспросил Фоули. – Я думал, он мертв.

– Многие так думали. И много раз.

На мгновение, лишь только на мгновение, ему очень захотелось, чтобы Эббот, который был его другом на протяжении трудных пятнадцати лет, и в самом деле был мертв. И это было не просто эгоистическое желание.

Смит поднял телефонную трубку и вызвал оператора.

– Ну давайте же.

Наконец послышался сонный голос.

– Вы что там, черт возьми, все уснули?

На том конце принялись оправдываться.

– К черту извинения, соедините меня с министром. Нет, лучше с шефом Службы.

– Босс, наверное, еще спит.

– Так разбудите его!

Он бросил трубку, забарабанил пальцами по столу, нервно поковырял в носу и уставился на Фоули. Тот указал на телеграмму:

– Можно?

– Пожалуйста.

В послании говорилось: «Условия контракта будут выполнены до четырнадцатого».

– Могу я узнать, в чем заключался контракт?

– Почему бы и нет? Все равно к завтрашнему дню об этом будет знать в лучшем случае весь Департамент, а в худшем – вся страна.

Смит обеспокоенно вздохнул, будто бы стараясь или надеясь уменьшить эффект от того, что собирался сказать.

– Эббот должен был убить полковника Нжала.

– О Боже…

– Да, Фоули, без Его помощи мы точно не обойдемся.

Раздался телефонный звонок. Это был сонный и раздраженный начальник Департамента.

– Если это что-то менее значительное, чем объявление войны…

Смит объяснил, в чем дело.

– О Господи!

* * *

Сидящий в кровати начальник Департамента вдруг почувствовал слабость и откинулся назад, разбудив свою противную жену, которая что-то неразборчиво пробормотала и пнула его в ответ.