Поняв, кого изображает статуя, Седрик испуганно замер:

– Вон там, видите!

– Что такое? – удивилась Эмили.

– Та статуя! – воскликнул Седрик. – Это же грифон!

– Конечно, грифон, – кивнула Эмили.

Эллиот воспользовался краткой передышкой и бросил в грудь Седрику увесистый снежок.

– Эллиот, хватит! Перестань! – одёрнула брата Эмили и повернулась к Седрику. – Грифоны у нас здесь всюду. Это геральдическое животное нашего городка.

Седрик сразу его узнал – сказочное существо с распростёртыми крыльями. У лап грифона извивался дракон. Ночной монстр из сна Седрика выглядел точно так же, как этот высеченный из камня грифон.

– Он стоит как живой. Как хорошо он сделан! – неловко проговорил Седрик.

Эмили недоверчиво посмотрела на него. Седрик смутился.

– Ну да, понятно… Может, они тут у вас и летают? – Ой, что он плетёт?!

– С чего ты это взял? – Эллиот криво усмехнулся.

– Да так, глупости, не бери в в голову.

– Нет, этот у нас каменный, – сказала Эмили, вдруг странно посерьёзнев. – Такой грифон изображён почти на каждом доме. Например, вон там. – Эмили показала на гостиницу.

В самом деле, над входом покачивалась на ветру роскошно украшенная вывеска, на которой под изображением деревянной фигуры орлольва блестели буквы названия: «У Золотого Грифона».

Чем больше Седрик смотрел по сторонам, тем чаще обнаруживал изображения грифона. На гербах, висящих на фронтонах, на флюгерах и даже на спинке скамьи в парке.

– Да, он действительно везде, – согласился он наконец.

Эмили радостно кивнула:

– Ну да. Ты должен знать, что мы… – Она помедлила и почему-то нерешительно взглянула на Эллиота. – Грифон защищает нас, – сказала она потом.

– От кого? – удивился Седрик.

После новой паузы и какого-то безмолвного спора с братом, в котором, казалось, она победила, Эмили продолжила:

– Слушай, Седрик, мы должны тебе кое-что рассказать. – Она набрала в грудь воздуха, но тут вмешался Эллиот.

– Скучища! Может, наперегонки?

Возмущённая Эмили сдула с лица светлую прядь:

– Эллиот, честное слово, ты не…

Но он опять перебил её:

– Кто первый добежит до лавки Берты там, на углу! – И он помчался, не дожидаясь ответа.

Через секунду Эмили молнией понеслась за ним. Ругалась она или смеялась, Седрик не понял – уж больно быстро она мчалась.

– Стойте… подождите! – крикнул Седрик. Он бежал изо всех сил. Как же эти двое могут так быстро бегать?! – Не бегите так! Эй!

Шансов у него не было. Когда он с большим отрывом, тяжело дыша, подбежал к лавке Берты, Эмили и Эллиот уже уселись на деревянную скамью возле витрины и сунули в рот карамель.

Эмили протянула ему на ладони парочку конфет, завёрнутых в золотистую фольгу:

– Дерфы, это тебе! – Карамель прилипла к её зубам. Но её это не смущало. Совсем наоборот.

Седрик же никак не мог опомниться после бега:

– Как… вы… это… делаете?

Эллиот удивлённо поднял брови:

– Мы заплатили за карамель.

Эмили засмеялась.

Седрик разглядывал витрину лавки. В его голове всё почему-то перемешалось, и он никак не мог прочесть надпись над входом. Буквы плясали перед глазами: то ему казалось, что он разобрал слова «волшебные» и «магическая», но буквы на вывеске тут же успокаивались, и он видел уже «Всякие мелочи от Берты». На витрине лежали всевозможные товары для дома и вещи для подарков. Он плюхнулся на скамейку рядом с друзьями.

– Нет, вааще… уф! – пыхтел он, хватая воздух ртом. – Как вам удаётся так быстро бегать?!

Эллиот воскликнул «Йииих!» и шлёпнул его по плечу ладонью:

– Неправильный вопрос, Седрик! Почему ты так чертовски медленно бегаешь?

Эмили недовольно наморщила лоб:

– Ой-ой-ой, какая встреча!

К ним по снегу пробирались две девочки. Седрику бросилось в глаза, что они не только абсолютно одинаково одеты (все в розовом!), но и выглядели абсолютно одинаково. У них были красивые мордашки и длинные светлые волосы – только у одной они были перекинуты через правое плечо, а у другой через левое. Обе наклонили головы набок и с интересом смотрели на Седрика.