Нарис приняла боевую стойку, направила кончик меча на горло Имарда, но нападать не спешила. Она смотрела в глаза, взвешивала его слова на хрупких чашах доверия.
Он выдохнул. Кажется, уговоры начали действовать. Осталось угомонить остальных.
– Рэда! Ши! Хватит! – раздраженно крикнул Имард.
Они замерли и обернулись его на голос. Задумчивое выражение на лице племянницы озарилось коварной улыбкой. Сварт! Когда же эта девчонка начнёт слушаться!
Рэда ударила Ши исподтишка. Перехватила его меч. Напала на тэпата уже с двумя. Ши не растерялся, точным движением выбил меч из левой руки племянницы. Отшвырнул её в стену. Она замахнулась вторым мечом. Он перехватил её запястье, заломал. Меч вылетел из её руки, звякнул по камням, теряясь в молодой поросли кустарника.
Рэда вывернулась из захвата, подсекла ноги Ши.
Имард устало опустил изрубленные куски копья, посмотрел на Тару.
– Знакома с моей племянницей? Никогда меня не слушает… – Имард кивнул на Рэду.
– Ши полезно иногда размяться… – с сомнением произнесла Нарис.
Рэда дикой кошкой играла с противником, подныривая под его атаки, ища уязвимые места, пытаясь обмануть, запутать. Ши успевал блокировать её удары, молниеносно отвечал точными, отработанными до абсолюта движениями.
Невозможная скорость реакции для человека. Ши – тэпат Риар Дайядора. Он словно читал каждое намерение Рэды до того, как она начинала атаковать.
Рэда вошла во вкус. В её глазах играл озорной огонь. Имард удивился, заметив под маской невозмутимости Ши такие же искры удовольствия от схватки.
Охотник увидел на земле метательный нож, который выбил у Тары. Тот самый нож, что он подарил ей когда-то. Имард осторожно присел и поднял оружие.
– Ты его сохранила… – Он протянул нож Таре.
Она никак не отреагировала на этот жест.
– Ты мне веришь? – спросил он, продолжая протягивать нож.
– А я должна?
Имард вложил рукоятку ножа в ладонь Тары, приставил острие к своему горлу, даря Нарис власть над его жизнью. Рука Тары дрогнула, но она не стала её убирать. Плотнее прижала лезвие к коже. Внезапный приступ головной боли едва не вырвал стон из уст Имарда. В глазах потемнело. Только не сейчас!
Послышался полный недовольства рык Рэды. Ши прижал меч к её шее, не давая пошевелиться.
Теперь охотники полностью зависели от решения Тары. Поверит ли она его словам настолько, чтобы отпустить?
– Дай нам уйти, – попросил Имард, собственный голос он слышал словно сквозь толщу воды. С трудом удалось всплыть на поверхность, вернуть ясность сознания. Головная боль отступала.
– Лучшие следопыты Этвата пойдут за вами, – ответила Тара, нацепив непроницаемую маску спокойствия.
– Они нас не найдут. Если ты им не поможешь, – горько улыбнулся Имард. Тара знала большинство его схронов и убежищ. Они вместе создали многие из них. Поэтому она так быстро появилась в развалинах поместья Эрдаисов.
Невыносимо долгая пауза прервалась шумным выдохом Тары. Она убрала нож от горла Имарда, спрятала в ножны меч.
– Ши, отпусти её, – сказала она.
Тэпат замер, растерянно уставившись на Тару.
– Это приказ, – сказала Нарис.
Тэпат отпустил Рэду, убрал меч в ножны. Племянница, заправив за ухо упавший на глаза локон, направилась к Имарду. Серебряная серёжка-кинжал в левом ухе Рэды показался всего на миг и тут же спрятался под непослушными волосами.
Тара провернула в руке нож, убрала его в ножны на поясе, развернулась и, не прощаясь, пошла в сторону выхода. Ши подобрал второй меч, направился следом.
– Тхаитран! – крикнул Имард слово искренней благодарности.
Нарис обернулась и бросила ему ножны. С тем ножом, что он подарил ей когда-то. Что чуть не оказался у Рэды между лопаток. Что сейчас стал символом доверия.