Ночами же Берк напоминал город призрак, пугая всех и каждого пустотой улиц и мрачным видом зданий. Было в этом городе что-то убогое. Оно бросалось в глаза именно по ночам, будто темнота вдруг открывала все самое грязное и отвратительное, что при свете надежно скрыто от глаз. Я неосознанно старалась держаться поближе к дроу.

Пока мы жили в Парадайз, нам иногда разрешалось выходить в город, но то были краткие прогулки за сладостями в сопровождении мощных охранников, которые буквально дышали нам в затылок. Да и при всем желании в этом городе было просто некуда идти. Мы свернули еще пару раз, прежде чем вышли к неприглядной гостинице.

– Накинь капюшон и не высовывайся, жди меня у входа, – сухо проинструктировал меня Кейр.

Он вошел в здание, где сразу же подошел к дежурившему за стойкой владельцу. По словам, доносившимся до меня, я поняла, что он рассчитывается за постой и еду, а также платит за свежую лошадь. Небрежно бросив на стол монеты, он развернулся, и мы вместе направились в сторону конюшен.

– Я думала мы поедем с утра, – протянула я, пока мы проходили мимо стоил, где уютно посапывали усталые лошади.

– Отдохнем, когда выйдем из города, здесь небезопасно оставаться. Тебя могут узнать, а Велор не умеет так просто сдаваться, он запросто может послать наемников для твоей поимки. Мне ни к чему неприятности, и думаю, тебе тоже.

Признаться честно, я даже как-то не задумывалась об этом. Я согласно кивнула и не стала ничего говорить вслух.

Кейр замер перед красивым мощным конем вороной масти. Стоило ему сделать шаг к коню, как тот испуганно заржал и зафыркал.

– Что происходит? – спросила я, наблюдая за тем, как конь нервно бьет копытом.

– Он чувствует тьму, и она ему не нравится. Я плохо лажу с животными, —признал Кейр, аккуратно протягивая руку к лошади. Конь настороженно понюхал протянутую ладонь, а затем недоверчиво ткнулся в нее носом. Кейр, действуя невероятно быстро, принялся надевать необходимое снаряжение. Было видно, что он умеет обращаться с лошадьми.

Я молча стояла в сторонке, в открытую наблюдая за собранными и точными действиями дроу.

– Мы поедем вместе? – вдруг осенило меня, на мой вопрос Кейр насмешливо поднял бровь.

– Не ты ли говорила, что не умеешь ездить верхом?

– Говорила, – подтвердила я.

– Неужели ты ждала от меня карету? Может, еще запряженную четверкой белоснежных лошадей, – протянул он, и его губы разъехались в скупой улыбке.

– Нет, совсем не ждала, – насупилась я.

Наконец, он закончил, проверил еще раз надежность ремней и подозвал меня ближе. Я медленно приблизилась, протягивая руку, чтобы конь почувствовал и мой запах, когда контакт был налажен, я погладила его по бархатной морде.

– Ну, хватит нежностей, иди сюда, я подсажу, – Кейр встал позади меня, а затем, приподняв за талию, помог сесть в седло.

Он взял коня под уздцы и повел прочь из тесной конюшни. Мышцы коня перекатывались, демонстрируя крепкую мощь, и я испытывала забытые с детства ощущения единения с чем-то сильным и живым.

Миновав конюшню, Кейр одним ловким движением взлетел в седло, плотно прижавшись ко мне сзади. Его бедра вплотную прилегали к моим. От такой непривычной близости мне стало слегка не по себе. Я порадовалась про себя, что Кейр не видит мое покрасневшее от смущения лицо!

– Расслабься, чего ты так напряглась? Я же не кусаюсь, – проговорил Кейр, его голос вибрировал, я чувствовала его всей своей спиной.

– Легко сказать, – пробормотала я.

– Ты не упадешь, я поймаю, если что, – успокоил он.

«Хорошо, что он списал мое напряжение за страх падения!» – подумала я.

Кейр прицокнул и пустил коня бодрой рысью. Мы ехали по направлению к главным воротам, которые обозначали въезд и выезд из города. И как только мы их миновали, казалось, что с моей души свалилась целая глыба невидимых камней, что все это время осложняли мне жизнь!