– Essex – Эссекс (королевство восточных саксов),
– Kent – Кент (королевство ютов),
– Sussex – Суссекс (королевство южных саксов).
Были также более мелкие королевства.
Соответственно, язык, на котором говорили люди на территории Британии, тоже был неоднородным. Выделялось четыре крупных диалекта:
– Mercian – мерсийский,
– Northumbrian – нортумбрийский,
– Kentish – кентский,
– West Saxon – западносаксонский.
Англо-саксонская грамота начала развиваться в VII веке с приходом на остров христианства. К IX веку постепенно алфавит, основанный на латинских буквах, заменяет использовавшееся ранее руническое письмо. Монастыри становятся центрами образования и культуры, там книги, написанные на латинском языке, в основном религиозного содержания, переводятся на Old English, ведутся летописи. Из переведённых и переписанных книг составляются библиотеки. Самым старым литературным памятником считается «Песнь Кэдмона» (Caedmon’s hymn), стих, написанный между 658 и 690 годами.
Отдельно и обязательно надо сказать про древнеанглийский алфавит. В латинском алфавите не было некоторых букв, необходимых для записи английских звуков, поэтому алфавит был дополнен.
Вот так он выглядел:
В квадратных скобках – транскрипция. То есть древнеанглийские буквы, такие как æ, θ/ð, до сих пор используются для передачи произношения. Вы можете их увидеть в любом англо-русском словаре.
А тем временем исторические процессы Британии не стояли на месте. В результате завоевания части Британии викингами оставшаяся часть была централизована под властью Альфреда – короля Уэссекса, правившего там с 871 по 899 год. Соответственно, западносаксонский диалект стал доминирующим. Альфред выступал за образование на английском языке.
При нём латинские книги стали переводиться с латинского языка на английский (западносаксонский). Некоторые книги Альфред переводил собственноручно.
При Альфреде начинается написание Англосаксонской хроники – исторических записей, которые охватывают период с конца пятого века. Хроники велись и после смерти Альфреда, до XI века.
Эпическая поэма «Беовульф» была создана в VIII веке на англском диалекте, и дошла до нас в списке на западносаксонском диалекте конца X – начала XI века.
Во всех рукописях этого периода использовался уже новый алфавит с закруглёнными буквенными формами, более подходящими для написания на пергаменте.
Следует обратить внимание, что тогда слова записывались так, как произносились, поскольку не было никакого стандартизованного правописания. Именно поэтому в стандартный латинский алфавит были добавлены буквы, соответствующие английским звукам. Тогда оглашались все буквы слов. Нечитаемых букв вообще не было. Вот откуда и эта странность в современном английском, когда слово пишется не так, как произносится. Записанный стандарт слова оказался более живучим, чем устная речь, которая с течением времени подверглась изменению.
Древнеанглийские слова niht – night (ночь), wrītan – write (писать) на Old Ehglish так и произносились, с оглашением каждой буквы, тогда как в современном языке в слове night не произносится средняя h, а в слове write – начальная w.
Таким образом, когда для того, чтобы запомнить написание слова light, мы произносим его как лигхт, мы практически говорим на древнеанглийском языке.
Анализ строя древнеанглийского языка, его грамматики, лексики и синтаксиса делался специалистами на основе имеющихся письменных источников и позволяет составить достаточное представление об этом языке.
Итак, давайте подробнее разберём, что представлял из себя Old English.
Old English был синтетическим языком, где грамматические функции компонентов предложения показывались через их форму, в частности с помощью изменяемых окончаний, а не через порядок слов, как в аналитических языках.