Кто-то нетерпеливо постучал в дверь и сразу вошёл, не дожидаясь ответа.

– Что с Винсентой? Трое медиков прибыли для осмотра. Вы не имеете права препятствовать им, – не скрывая крайней степени тревоги, сказал Вейлан, пытаясь приблизиться ко мне, но мой эльф преградил ему путь, резко вскочив с кровати.

– С нашей женой всё хорошо. Покиньте спальню, – холодно сказал ирлингу Тариэль, но тот не сдвинулся с места.

Скрестив руки на груди, Вейлан упрямо выдвинул подбородок, явно не планируя отступать.

Вытерев лицо, я поднялась с постели и приблизилась к спорящим мужчинам.

– Вейлан. Со мной, правда, всё в порядке. Это сказалось переутомление и нервный стресс. Отпустите лекарей. Обещаю, если почувствую себя хуже, то сама обращусь за их услугами, – вежливо сказала я, успокаивая Тара поглаживанием по плечу.

– Хорошо. Я попрошу их быть поблизости, – нехотя согласился мужчина. – Но вы больше не можете меня выгонять. Вскоре я стану вашим супругом, Винсента. У меня те же права быть рядом с вами, что и у них.

– Вот когда станете, тогда и поговорим. И давайте начистоту, Вейлан. Я не в восторге от того, что мне вас навязывают, и всеми силами постараюсь не допустить нашего союза. Кем бы вы себя ни считали, но я не планирую произносить с вами клятвы у священного алтаря, а без этого вы будете для меня всего лишь посторонним ирлингом с глупыми амбициями. Ваш Совет может сколько угодно что-то решать и подсылать ко мне мужчин, но я никого не приму. Они решили – пусть сами с собой и размножаются! – перешла я на крик, срывая на Вейлане своё скверное настроение.

– Это остров, полный мужчин, которые отчаялись найти свою женщину. Как только кто-то узнает, что вы отказались от моей защиты, как и от защиты Совета, на вас начнётся охота, и далеко не все будут вести себя терпеливо или честно, особенно в отношении ваших весьма самоуверенных мужей. Рано или поздно они устанут. Даже с драконом не составит труда расправиться, пока он спит. И знаете что, Винсента, я тоже отчаянно хочу быть с вами, поэтому не собираюсь отказываться от своих намерений. Надеюсь, вы всё же примете меня, и получите в моём лице не только мужа и преданного поклонника, но и защитника от многочисленных преследователей, – ответил ирлинг, покидая комнату.

Некоторое время мы просто молчали, не находя слов. В том, что Вейлан сказал правду, сомнений не было. Мысль о том, что он станет моим шестым супругом, была дикой, поскольку я никогда не допускала мысли, что кроме Крыльев у меня будут ещё мужья, но этот мужчина отторжения у меня не вызывал.

Первым не выдержал Интар, впечатывая кулак в стену, отчего светлая штукатурка растрескалась и начала осыпаться, а на костяшках моего дракона выступила кровь.

– Зачем ты так? – обняла я его, стараясь успокоить.

– Ненавижу это чувство беспомощности. Не хочу, чтобы ты переступала через себя, но этот ирлинг прав, – хмуро сказал муж, стыдливо опустив глаза.

– Не вздумай себя винить, все вы. Не всегда получается так, как мы планируем, но я не собираюсь предаваться унынию и посыпать голову пеплом. Мы выжили в той страшной буре, нашли одного из моих Крыльев и целый остров таких же, как я, ирлингов. Даже если Вейлан станет моим мужем, мы не будем от этого несчастными. Он показался мне умным, сильным и привлекательным мужчиной. Если этого союза не удастся избежать, то он не станет для меня жертвой. Мама любит семерых мужчин, у каждой из старших сестёр более пяти мужей, я постараюсь полюбить этого Вейлана, – уверенно сказала я, стараясь найти одобрение в глазах моих избранников.

– Моя птичка, – хрипло сказал Интар, крепко обнимая меня.