– Что получится? – переспросил он. – Вы не виноваты. Это лошадь понесла.

– Но ведь это я её ударила, вот она и понесла. Меня этому научил дядя Федя… Он меня с пяти лет учил ездить, так что я держусь в седле так, что любой наездник позавидует. Простите меня и, пожалуйста, не приказывайте меня высечь…

– Напомните мне прибавить жалованье конюху за то, что он вас так хорошо научил.

– Если б я только знала, что так всё закончится… – она снова залилась слезами.

– Если б мы знали последствия своих поступков, на Земле не было бы грешников. Не бойся, пороть тебя я не стану, хотя надо, – шутливым голосом сказал он и посмотрел в её испуганные глаза – от страха она сама была готова потерять сознание. Он провел по её щеке пальцем, вытирая слезинки.

– Оно бы не мешало тебя выстегать, но жаль будет портить такую хорошую кожу. Не волнуйся, я не стану этого делать. Со мной уже всё хорошо, – успокоил он её. Елизавета всхлипнула и, потянув носом сухой воздух, посмотрела на него уже совсем другими глазами – и тут только заметила над его правой бровью порез. Она потянулась к нему рукой и отодвинула несколько прядей волос.

– Ой! – воскликнула она. – У вас порез и кровь сочится. Вы сидите тут, а я пойду, найду один листочек, чтоб залатать вас.

– Что сделать? – переспросил Юлий.

Но Лиза не ответила. Она быстро поднялась с земли и побежала вглубь чащи, но вскоре вернулась, держа в руках маленькие зеленые листики.

– Что это такое?

– Подорожник. Я им порезы и ссадины залечиваю, – ответила она и прижала листочек к ране, и через мгновение она оказалась в его объятьях. Ощутив горячее дыхание и крепкие руки, что сжимали её стан, девушка застыла в необъяснимом блаженстве.

– Меня еще никто и никогда так не лечил, – прошептал он ей на ухо, еще крепче прижимая её к себе. Они стояли долго. Объятья были сладкими, их сердца стучали в бешеном ритме, и казалось, что все вокруг замерло в невидимом трепетании. Ароматы трав одурманили их терпким духом, ветер разбросал её длинные волосы, как будто хотел завязать их в одно целое. Её голова почти дотронулась до его широкой груди, как вдруг она вспомнила напутствия мамы. Лиза оттолкнула его от себя и посмотрела с большой ненавистью – такой, что он содрогнулся.

– Не бойся меня, Эльза. Я тебя не обижу, – сказал Юлий.

– Я и не боюсь. Только это неправильно. Так не должно было быть. Если кто узнает, мне худо будет. Со мной больше никто не заговорит, а моего отца не возьмут ни на одну работу. Вам, наверное, все равно, но мне-то нет. Не будет работы – не будет денег, и мы все умрем. Я так не хочу.

– Эльза, милая Эльза, я ни за что этого не допущу. Верь мне. Я не позволю, чтоб случилось то, что ты мне сейчас рассказала. – Юлий поднялся на ноги. – Идем обратно в замок. Займёшься там наконец своими цветами. Я верю, что только ты сможешь вдохнуть жизнь в этот умирающий парк. Ты права, права во всем. И прости меня, что тебе пришлось такое подумать. Обещаю, что отныне твоя семья не будет испытывать нужды, и я постараюсь, чтоб подобные мысли больше не посещали твою прелестную головку. Ты мне веришь?

– Я… я не знаю. Думаю, что да. Только прошу вас, езжайте вперёд. Я одна вернусь. Простите меня!

Юлий больше ничего не сказал. Он сел на коня и вернулся в замок. Лиза, как и было условлено, вернулась сама. Всю дорогу она думала, как был прав Фёдор, сказав, что молодой барон совсем иной. Но с этой минуты она дала себе слово, что больше никогда не позволит юному барону даже прикоснуться к себе. А потому, чтобы сдержать свое слово, Лиза решила больше не возвращаться в замок. Как было уговорено, она весь день, почти до самой темноты возилась с цветами, сеяла их, высаживала, поливала. Парк был практически спасён. Оставалось только поддерживать, чтобы всё опять не засохло. Уходя, Лизавета обернулась и посмотрела на замок. Она должна была сдержать данное слово.