Какое-то время назад при таинственных обстоятельствах Королевский двор лишился Архимага Юлиана Вейтерина. И теперь, накануне свадьбы дочери, Король остро нуждался в замене. Спешка объяснялась тем, что впервые за последние сотни лет женихом принцессы стал юноша полукровка – его отцом оказался Князь Золотых эльфов из далеких Лантаримских гор. И эта ветвь родни собиралась прибыть на свадьбу. Король Пяти Озер Элиас Лейкленд был знаменит своими предрассудками против всех существ Эльвантира кроме людей. Из-за этих вот предубеждений Мейр и получила свой билет на поезд.

Ходили слухи, что эльфы собирались подарить на свадьбу не только золото и богатства, но и золотистого двурога. Роскошного зверя, по легендам то ли дарующего благополучие и удачу, то ли долголетие и плодовитость. В любом случае Король хотел убедиться, что эльфы не подсунут во дворец шпиона, пусть и в золотой шкуре. Из-за страха и сомнений, Мейр внезапно попала в списки приглашенных на легендарный экспресс. Ни в каком другом качестве, она оказаться там, конечно, не могла.

Мейр погуляла по залитым солнцем улицам, зашла на ярмарку и перехватила пару свежих ароматных баранок посыпанных солью. Девушка не любила людей, но любила находиться среди шумной толпы, где каждый занят своим делом, и живая энергия окружает со всех сторон, заряжая бодростью.

Кассандра принимала в самом центре города. Здесь Мейр бывала не часто и только по необходимости, поэтому с удовольствием прогулялась по оживленным улицам, без стеснения заглядывая в окна. Ведьме нравилось ощущать присутствие маленьких живых организмов и чувствовать их настроение.

Возвращаясь к Кассандре, Мейр столкнулась в приемной с молодым колдуном покидающим кабинет. Его лицо посветлело, он стал выглядеть счастливей и спокойней. Былая сосредоточенность и угрюмость испарилась. Словом, он потерял в глазах Мейр всю изюминку и привлекательность. Проходя мимо, мужчина бросил на ведьму взгляд с весьма уловимой искрой пренебрежения. Он едва заметно кивнул будто против воли, повинуясь привычке, и поспешил выйти за дверь. «Вторая мимолетная встреча превратила принца в лягушку» – усмехнулась мысленно девушка.

Кассандра вся сияла. Мейр не задала ни единого вопроса, но против своей воли узнала подробный отчет о том, как все прошло. Юноша получил то за чем пришел, а колдунья получила свое и даже больше. Что там было «больше» самодовольная колдунья или не сообщила, или Мейр пропустила по причине того, что не слушала. Она издали наблюдала за рычащей огромной черной кошкой и заключила, что Умбра вполне здорова. Она перенесла чары легко и без последствий.

Кассандра была так довольна исходом дела, что даже расщедрилась передать Мейр заговоренный кристалл переноса, чтобы ведьме не пришлось «трястись на канатной дороге обратно в свою глушь».

Когда Мейр брала кристалл из рук колдуньи, ее внимание привлекло серебряное кольцо, блеснувшее ярким зеленым светом на изящном пальчике Кассандры. Раньше камень в серебряной оправе или был полностью темным, или его не было вовсе (Мейр знала о своей страшной невнимательности ко всему, что касалось внешнего вида людей, с которыми она общалась). Однако, магический след Кассандры был нежно-голубой, как у прочих воздушников. Камень, напитанный кислотно-зеленой магией, явно не мог быть артефактом созданным ею. Возможно, за хорошо выполненную работу тот статный молодой колдун подарил одно из своих колец?

Оказавшись дома и устроившись в мягком кресле, которое не столько поддерживало, сколько обнимало ведьму, она медленно потягивала горячее какао, закусывая миндальным печеньем. На коленях тихо похрапывал Кишу в экстремальной позе, а на плече сидел Юджин. Галка посылала в голову ведьмы указания по тому, в каких томах и в каких разделах можно найти информацию о зеленом магическом следе. И даже когда глаза Мейр стали слипаться, Юджин продолжал покрикивать у нее в голове, требуя продолжать. К несчастью, они так и не нашли никакой информации. И пусть Мейр хотела только полюбопытствовать, потратив на забаву не больше получаса, но птица озадачилась настолько сильно, что похоже потеряла покой, оставаясь на столе и перелистывая огромные талмуды клювом. Затея абсолютно бессмысленная для существа, которое не умело читать.