И чёрт побери, я даже не знал, что она родственница Стреги!

8. 8. Сивилла

Я нервничала, не каждый день мне приходилось выступать перед главами кланов, так ещё и в доме мэра, в котором было неуютно. Настоящая крепость! Толстые стены, на окнах решётки, мощные железные двери. Видимо, дом строился как убежище. В последнюю войну между кланами пострадало много людей, и мэр всерьёз опасался, что история может повториться…

Комната, в которой проходило собрание, была крохотной, лишённой естественного света и очень душной. Вошла я последней, встав возле Калеба, он сам протянул меня к себе прошептав:

— Почему ты тут?

Но я не ответила, даже несколько отстранилась, потому что была все ещё зла на него.

Оборотни стояли напротив Янарра. Напряжённые, сосредоточенные. Крупные и жёсткие черты лица выдавали присущую им решительность и прямолинейность. Их было всего четверо, но знала я только одного — их вожака. Уилл Блейк был уже не молод: седина на висках, испещрённое морщинами лицо, но глаза его – живые, с той искрой, от которой, как говорила Арадия: "возгорится пламя". Не знаю почему, но мне показалось, что они с ней похожи. Похожи характерами и силой. Уилл Блейк, несмотря на возраст, был сильнейшим оборотнем своего клана, и ему никто не осмеливался бросить вызов. У них так принято — сильный занимает место слабого.

“Какие же мы всё-таки разные” — мысль промелькнула у меня в голове, но за долю секунды исчезла в тумане… В области груди я ощутила непонятное жжение, словно пчела ужалила. По спине пробежали мурашки, а сердце сжалось, когда я заметила, что за мной наблюдают. Пристально. Неотрывно, словно пытаясь изучить.

Смотрел на меня один из оборотней. Молодой, несколько моложе Калеба. Ясные карие глаза, острые черты лица, негрубые как у остальных. Короткая бородка, покрывающая подбородок, придавала оборотню серьёзное и мужественное выражение.

Его взгляд буквально прожигал меня насквозь. В нём было столько боли, нерастраченной нежности и… желания, что мне стало не по себе, и я поёжилась. Даже Калеб не смотрел на меня ТАК. Он будто знал меня…

— Господа, — меня отвлёк голос мэра. Клэран Редфилд был невысоким, коренастым мужчиной лет сорока, с густыми чёрными усами и широкими мохнатыми бровями, под которыми, словно две мухи, прятались маленькие смоляные глазки, — я очень благодарен вам, что вы пришли. Случившееся в городе требует срочного вмешательства, — мужчина охнул и, сняв с головы шляпу котелок, обтёр лоб носовым платком.

Нервничали все, не только мэр. Атмосфера в комнатке накалялась буквально на глазах.

— Вчера ночью, — отдышавшись продолжил Редфилд, — было совершено нападение на ведьму. Тело девушки с утра нашла стража в переулке, недалеко от границы Янарра. Судя по повреждениям это сделал… — мэр замялся, лихорадочно сглотнул и, бросив осторожный взгляд на представителей Северного клана, выдал, — оборотень.

По всей комнатке тут же разлился нервный, раздражённый шёпот, а после вперёд вышел один из оборотней, что стоял с тем, кто на меня таращился вначале.

— Это наглая ложь! — свирепо пророкотал он. — Все знают, что в новолуние ни один из нас не может перевоплотиться!

— А может, вы нашли способ? — ядовито провещал Калеб. — Ваши маги…

— У Северного клана нет магов, — довольно спокойно проговорил Блейк. Его лицо оставалось беспристрастным, ровным. — Последнего мы потеряли двадцать лет назад.

— Этого точно не знаем, — взял слово Рейвен Солл.

— Думаете мы лжецы? Посмотрите на себя!

— Да! Да! Может, вы сами убили эту ведьму, только чтобы нас подставить!

— Как смеете?

— Господа прошу, — лоб мэра покрылся испариной, носовой платок уже весь пропитался потом страха.