Я резко помотала головой. Нет-нет-нет, никакой магии тёмных. Одного раза более чем хватило. Так ещё и вычислят в два счёта. Тогда попадёт не только мне, но и маме – обеих сошлют, если в темницы не посадят.
– С тобой всё в порядке? – Гарс легонько дотронулся до моего плеча. – Не переживай так из-за проигрыша, может, на других занятиях преподаватели придумают что-то похожее? Есть ещё шанс.
– Да, – шмыгнула носом, – всё хорошо. На самом деле я сама виновата: если соревнуешься с Торном, всегда нужно быть настороже. Это касается не только меня. Ты тоже мотай на ус – твой новый друг не любит проигрывать, и если когда-нибудь вас поставят в магическом поединке друг напротив друга – будь готов ко всему.
Парень задумчиво хмыкнул.
– Спасибо, учту, – проговорил он.
А я кивнула. Пусть знает. Предупреждён – значит, вооружён.
– Пойдём? А то на следующее занятие опоздаем, – Гарс глянул в сторону лестницы. Торн стоял на том же месте, что и пять минут назад, буквально буравя нас двоих раздражённым взглядом. – И мне кажется, – парень весело усмехнулся, – ещё немного, и Айнон лопнет от ожидания.
Я хотела сказать: “Да ради бога!”, но, посмотрев в зелёные глаза Гарса, сдержалась. Зачем вообще говорить об Айноне Торне, когда есть другие темы для разговоров? Куда приятнее и интереснее…
Теория магического права, история мира – всё это очень скучно. На последних двух занятиях я чуть не уснула. И Гарс ошибся, никаких соревнований с призовыми увольнительными больше не было. Жаль, конечно, что не попаду на праздник. Очень хотелось.
В конце дня, как и требовало наказание, полученное на уроке целительства, я нехотя поплелась на кухню, на которой меня уже ожидала целая бадья нечищенной картошки.
– Мисс Гилл, – меня встретила не только картошка, но и главный повар академической столовой.
Грегори Бримс – пузатый низкорослый мужчина, лишённый волос не только на лице, но и на голове, в это самое время разделывал тушки куриц, которые только вчера весело бегали по скотному двору. У повара было одно главное правило – всё должно быть свежим. Поэтому в пределах академии имелся не только скотный двор, но и огромный огород, на который время от времени загоняли адептов.
– Сорняки сами себя не выполют, – всегда усмехался мистер Грегори. И это несмотря на то, что во всём продвинутом мире от них давно избавлялись магическими ядами. Ну а если на это не хватало средств, то просто нанимали мага земли.
– Если хочешь что-то сделать, – заявлял Грегори Бримс, – сделай это сам. Своими руками. Без магии! – нужно ли говорить, что этот человек не любил магию и не доверял ей? Пожалуй, что нет. Вот и сейчас…
– Никакой магии, мисс Гилл, – пробурчал мужчина, махнув перед моим носом огромным тесаком, на котором я заметила несколько перьев убиенных несушек. – И своему дружку об этом скажи.
Дружку? Какому ещё дружку?
Я обернулась. В проходе, с донельзя кривым и недовольным лицом, стоял Торн.
– Принесла нелёгкая, – буркуна я себе под нос и тут же отвернулась…
Глава 4
– Может, как-нибудь договоримся? – голос Торна прозвучал слишком уж уверенно и нахально. Он не знал истинного характера Грегори Бримса. Этот мужчина больше, чем магию, не любил наглых, отлынивающих от работы студентов. Держал их на коротком поводке и всегда давал самую тяжёлую и неприятную работу.
“Ох, что сейчас будет!” – позлорадствовала я.
Мистер Грегори приподнял бровь и, поставив ладони на свои бока, хмыкнул:
– Договориться хочешь?
– Да, – кивнул остроухий. – Если вы не знаете, мой отец – Алисер Торн, первый советник Его Величества и…, – эльф умолк, как только Бримс взялся за свой тесак.