– Что же? – тут же спросил Ян.
– Ты, – ровно ответил констебль, когда попрошайка оказался далеко позади.
– Я? – удивился бард.
– Точнее, твоя жизнь. Ассасины, к сожалению, не единственные, кто профессионально занимается заказными убийствами. Но будь это какое-нибудь лудестианское братство, они бы прирезали и тебя, и твоего кота, и всех, кто попался бы под руку. А вот грубарские мастера работают тоньше. Они убивают только того, за кого заплачено. Вот поэтому вы с котом и бегали за тенью.
– Грубарские, говоришь… – пробормотал Ян, а Руд едва заметно улыбнулся.
– Вижу, что понимаешь. Известный нам любитель грубарских наёмников вполне может быть замешан в убийстве конкурента. К тому же выборы Консула на носу.
– Почему никто не обвиняет его? – возмутился бард.
– Потому что Сальваторе ди Нери его партнёр. Пока что. Думаю, когда господин ди Нери станет полноправным мэром Эйкдама, он непременно замахнётся на место Консула. Однако все наши доводы едва ли весомей дырки от сушки. Для начала нам нужно захватить ассасинов и допросить их.
– И ты, конечно, знаешь, где их искать?
– Нет, – честно ответил констебль. – Но я знаю человека, который, скорее всего, знает.
– Тогда нам нужно с ним встретиться!
– Именно к нему мы и направляемся.
К этому времени констебль со своим спутником оказался уже далеко в дебрях портового квартала – самого страшного места Эйкдама. Здесь в промозглых лачугах ютились работяги-однодневки – те, кто в своё время не смог найти постоянную работу и ныне перебивался случайными заработками. И эти заработки редко ограничивались погрузкой-разгрузкой судов.
– Что, непривычно тебе здесь? – усмехнулся Руд, взглянув на озирающегося по сторонам Яна.
– Отнюдь, – покачал головой бард, разглядывая проходящих мимо оборванцев. – В детстве я, бывало, играл здесь с друзьями. Но после того, как нас чуть не похитили, мама, узнав об этом, слегла почти на месяц. Тогда я решил, что не стоит больше подвергать её таким переживаниям… – он замолчал, осознав, что сейчас этим и занимается.
– Да-а-а… – протянул констебль. – Народ здесь ушлый.
Из-за угла, весело гомоня, вывалились два бойких «скелета», обтянутых загорелой кожей. Один из них случайно задел Руда плечом и тут же обернулся:
– Прошу прощенья, господин, – улыбнулся он гнилыми зубами и, кивнув, продолжил путь.
– Не так быстро, красавчик, – де Йонг молниеносно выхватил пистолет. – Сначала верни мой кошелёк.
– О-о-о, – беззлобно осклабился мужик. – Не вышло. Прошу, – он протянул позвякивающий кожаный мешочек.
– А теперь ответь мне, милашечка, – произнёс Руд, не убирая пистолета. – Гнус уже у себя?
– Гнус? – выкатил и без того вылупленные глаза прощелыга. – Понятия не имею, о ком вы говорите…
Руд взвёл курок. Вокруг уже начала собираться толпа зевак. Мелкие стычки для здешних жителей были ещё более обыденным явлением, чем запах рыбы или крики чаек. Они давно не вызывали страха, являясь главным развлечением этого района.
– Ладно-ладно, – примирительно поднял руки неудачливый вор. – На месте. Я провожу вас.
– Не стоит, – попытался возразить Руд, но портовый житель был непреклонен.
– Это не обсуждается, – отрезал он, вместе со своим товарищем пройдя мимо Яна и Руда, – идёмте.
Дальше все четверо шли молча. Молчал и кот, по привычке путешествовавший на плече барда. Он с интересом разглядывал новое для себя место, вертя в разные стороны мохнатой головой.
– Всё-таки какие же вы омерзительные… – прозвучало в голове Яна.
Молодой бард с недоумением проследил за взглядом Мьёля. На угол старого склада с тёмными подгнившими стенами справлял нужду шатающийся мужик, едва не поливая собственного товарища, прикорнувшего рядом.