Он улыбнулся ей в ответ.

– Значит, душа просит свободы, контроля над судном, встречи со стихией и победы над ней?

– Точно!


Путешественники прошли мимо ресепшен и вышли из отеля. Оказавшись на парковке, направились к велосипедам.

– Что будем слушать в дороге? – Анна шла рядом с Артуром и смотрела на экран айфона.

– Что-то медленное и романтичное. – Он надел солнцезащитные очки и поправил рюкзак на спине.

– Deep Forest подойдёт?

– Годится.

Она включила музыку.


Когда они подошли к велосипедам, Анна достала из кармана шорт ключ и наклонилась, чтобы снять велозамок с колёс.

Артур тут же перевёл взгляд на её ягодицы и поймал себя на мысли, что снова хочет любимую.

Чтобы не возбуждаться, он отвёл взгляд.


В одиннадцать тридцать парочка отъехала от отеля и направилась по набережной в сторону Кёльнского собора.

Солнце ярко светило, было безветренно и душновато. На небе не было ни облачка. Всё указывало на то, что день будет по-летнему жарким.


II. Кёльнский собор


«Чтобы дойтидо цели, нужно прежде всегоидти».

Оноре де Бальзак



Палящее солнце делало воздух густым и тяжёлым, от камней площади исходил жар.

В полдень возле собора толпилось много людей разного возраста: школьники в сопровождении учителей, туристические группы с экскурсоводами, одиночки бэкпэ́керы с рюкзаками.

Среди них были представители разных рас и религий. И у всех имелись определённые интересы и устремления.

Высокие и низкие голоса сливались в сплошной гам, из которого периодически выделялся то хохот, то крик.

Время от времени, повинуясь непонятным силам, толпа оживлялась, и всё вокруг приходило в движение: люди шли, всматриваясь в величие стен собора и его шпилей, делали селфи на фоне достопримечательности.

Потом неожиданно наступала пауза – и всё словно на миг замирало. А затем снова всё оживало: люди переходили с места на место, одни начинали общаться, другие уходил с площади, а кто-то спешил внутрь собора.


Артур и Анна слезли с велосипедов и, катя их рядом с собой, стали искать место, где можно было бы припарковать транспортные средства.

На площади свободных парковочных мест не оказалось, и им пришлось искать их на улочках, прилегающих к Соборной площади.


Обойдя несколько переулков и не найдя свободных мест и там, влюблённые свернули на улицу Унтер Феттенхеннен.

– Рабочий день! Припёрлись в офисы. – Анна недовольно посмотрела на вереницу велосипедов, стоявших вдоль стены. – Жесть! Даже к скамьям и столбам фонарным пристёгнуты… У нас остаётся лишь один вариант – пристегнуть к мусорному баку.

Она усмехнулась.

Вдруг Артур заметил впереди женщину, которая отстёгивала велозамок с колеса.

– Вон, кажется, мамаша отъезжает. – Он указал в сторону немки с велосипедом, на багажнике которого было пристроено детское сиденье.

Влюблённые ускорили шаг и направились к женщине, стоявшей на велопарковке.


Как только немка-мамаша отъехала, Анна тут же поставила на освободившееся место своего железного коня.

– Это нам повезло! – сказала она и пристально посмотрела на велосипеды рядом. – Теперь давай думать, как сюда впихнуть и твой.

Оценивая ситуацию, Артур осмотрелся.

– Я могу на своём руль вбок повернуть, а ты можешь на своём руль опустить… По идее, наши должны поместиться рядом… И в таком виде они не заблокируют другие велосипеды.

Анна огляделась.

– Давай сделаем, как ты сказал, и посмотрим, что получится.

Парочка приступила к осуществлению плана, предложенного Артуром.


***

Разобравшись с парковкой велосипедов, путешественники направились к собору. Они шли неторопливо, в обнимку и разглядывали высокое средневековое строение.

Неожиданно из-под ног Анны вылетел голубь и напугал её.