- Здравствуй, - приветствую Роберта у входа, как он любит.

- Привет, девочка моя, - нежно отвечает тот и клюет меня в щеку. – Ты такая красивая сегодня.

- Эм, - не нахожу, что ответить и отделываюсь натянутой дежурной улыбкой.

Мы как обычно чинно ужинаем. Не знаю, что должно произойти, чтобы этот чопорный аристократ изменил свой распорядок дня.

- Скажи, дорогой, - вырываю клещами из себя это слово, - а вокруг такой ажиотаж по поводу предстоящего вечера, там что-то особенное будет происходить? Просто я собиралась надеть красное платье, в котором позировала на фотосессии в честь своего дня рождения, ты видел, а теперь даже не знаю.

- Ты до сих пор не подготовилась!? – Ромиро откладывает столовые приборы, вытирает руки и вопросительно с упреком смотрит на меня.

- Я, эм, готовилась, - отвечаю растерянно. Вот же какого за язык себя тянула! Будет очередная сцена сейчас. – Тот наряд я не носила ни на одном приеме.

- Хм, - задумывается Роберт, наверное, вспоминая, что там за платье такое имеется в виду, - возможно, оно и подойдет.

Фух. Вмиг расслабляюсь. Кажется, пронесло.

- Так а в честь чего такой ажиотаж? Ведь Далтоны всегда устраивают приемы в это время года, - повторяю интересующий меня вопрос.

- Во-первых, милая, - снисходительно начинает объяснять мужчина, - вокруг приемов у Далтонов всегда ажиотаж. Ты, видимо, не обращала на это внимание, но оно и верно, не к чему оно тебе, у тебя ведь всегда был, есть и буду я.

Меня мелко передергивает от зловещего смысла этой фразы, но Роберт, кажется, ничего не замечает и продолжает дальше.

- Во-вторых, получить приглашение на их прием всегда было чем-то вроде подтверждения того, что твоя семья имеет какой-то вес в нашем мире. Просто и ты и я богатые с уважаемыми фамилиями изначально, потому эта причина тебя тоже никогда не могла по-настоящему интересовать, - целует мою руку Роберт. – А еще плюс ко всему мистер Далтон крупный бизнесмен и приглашает много нужных деловых людей к себе. Я в этот раз приглашен как самостоятельная персона, представляющая свою фирму, удачно заключившую контракт года, а не как наследник Ромиро.

Мой жених мечтательно улыбается, видно вспоминает детали того самого заключения.

- Но еще же есть и третья причина особого ажиотажа этого приема. Сынок Далтонов отщепился от семьи и пошел в свободное плавание, и вроде как неплохо идут дела у него. Только его отец злится и не хочет этого признавать. Вот он и устраивает ежегодный вечер, а собственного отпрыска не приглашает, представляешь?

- Ясно. Наш аристократический мир как всегда кишит сплетнями и любовью к грязи. Хоть бы раз что хорошее обсуждали.

- Не всем быть такими непорочными как ты, моя дорогая, - томно произносит Ромиро, целуя мою руку.

Я тут же застываю, как кролик в цепких объятиях удава. Что следующее предпримет хищник? Есть ли вариант сбежать?

И пожалуйста, только не надо ко мне приставать. Не знаю почему, но такой псевдомилый Роберт настораживает еще больше. Должно быть, это из-за того, что я не знаю, когда рванет.

- Гхм, - ненавязчиво возвращаю руку себе под предлогом продолжить трапезу, - ты очень добр.

- Но все-таки я разочарован, что ты только в последний день задумалась о своем внешнем виде на приеме, - голос Роберта вмиг холодеет. – Больше чтобы так не делала. Ты лицо нашей семьи! И не должна выглядеть хуже других, только лучше! Всегда и во всем.

18. 17

Красное платье, жемчужное колье, серьги и кольцо с бриллиантом. Помолвочное ненавистное кольцо. Но что поделать.

Волосы Лиззи забирает наверх, формируя в причудливую прическу и полностью открывая мою шею. Ярко-красная помада и все. Я готова.