Раздался свисток, и Брианна с облегчением вздохнула, довольная возможностью оказаться подальше от этой раздражающе симпатичной девчонки. Она бегом спустилась с трибун, чтобы поздороваться с Леви и Ксавье:

– Хорошая игра!

Леви ужасно вспотел и никак не мог отдышаться. Он кивнул. Айви прошла мимо, чуть стеснительно улыбнувшись, но не сказав ни слова.

– Нормальная, – проговорил Леви.

Ксавье пихнул его в плечо:

– В следующий раз больше повезет.

– Ага, ты уж берегись, – отозвался Леви.

К нему подошел Лэндон. Они с Леви без слов стукнулись кулаками, и Лэндон пошел своей дорогой.

– Ребята, вы что, теперь лучшие друганы? – хихикнула Брианна.

– Он нормальный, – пожал плечами Леви. – В смысле больше никого не доводит. Это уже что-то.

Все трое пошли в главный зал спортцентра, где ребята обычно собирали учебники и куртки, чтобы идти по домам. Снаружи начинало темнеть, дождь по-прежнему стучал по крыше и стекал по оконным стеклам. Ксавье остановился у питьевого фонтанчика.

– Где Эван? – спросила его Брианна.

– Видимо, сегодня не пришел, – ответил Ксавье, выпрямился и откинул прядь волос с лица. – Утром он был вне себя. Похоже, из-за дня школьных фото.

– Мануэль тоже не пришел, – заметил Леви. – Сказал, у него дома какой-то важный эксперимент. Ты же знаешь Мануэля, – со смехом добавил он, пожимая плечами.

К ребятам подошел мистер Джей Ар – его лоб все еще был усыпан бусинками пота после судейства.

– Леви, ты готов?

– Да, пап, секунду, – мальчик пошел к столу, где оставил рюкзак.

– Мистер Артур! – окликнула тренера от дверей кабинета администрации Мэри Стэнтон, студентка колледжа, которая работала в спортцентре на полставки.

В одной руке она держала мобильник, в другой – кофейный стаканчик. Мисс Стэнтон упорно называла папу Леви мистером Артуром, вместо того чтобы звать его, как все дети, «мистер Джей Ар».

– Мне тут нужна помощь!

В этот момент из кабинета выбежал паренек, толкнув мисс Стэнтон, от чего та уронила стаканчик. Девушка вскрикнула и, забыв про мобильник, бросилась спасать свой чай латте.

– Иду, Мэри, – мистер Джей Ар вздохнул: Мэри вечно пребывала в эпицентре не одной, так другой проблемы. – Подождите немного, ребята. Брианна, тебя подбросить домой?

– Было бы здорово, спасибо.

Когда мистер Джей Ар ушел разбираться с Мэри, телефон Брианны чирикнул. Она достала его из кармана толстовки и, взглянув на экран, воскликнула:

– Новое сообщение!

– Это не сообщение, а просто герб, – сказал Леви.

Тут запищал и его телефон. Мальчик вытащил его из рюкзака и взглянул на экран:

– И у меня тоже.

Герб тут же появился, сияя красным на черном фоне.

– Это странно, – протянула Брианна. – Обычно герб появляется, только когда появляются неприятности…

Все трое замерли, не зная, что делать, и почти ожидая, что их мгновенно перенесет в Агоратос. Но ничего не произошло. Они по-прежнему стояли в спортцентре, сжимая в руках трубки. Вокруг толкалась ребятня, собирающая вещи, чтобы разъехаться по домам.

– Может, ложная тревога, – предположил Ксавье.

Брианна разочарованно запихала телефон обратно в карман толстовки:

– Ну что ж. Видимо, нам нужно подождать еще.

– Можно взять твою трубку? – спросил Ксавье у Леви. – Моя у Эвана. Надо написать папе, он должен забрать меня по дороге домой.

– Конечно, – Леви протянул телефон Ксавье.

– Мило, что вы делитесь друг с другом мобильником, – проговорила Брианна.

– На деле это совсем не мило, – возразил Ксавье, взял трубку Леви, вышел из приложения «НЕВИДИМОЕ» и начал печатать.

Вдруг все лампы в здании мигнули и погасли.

– Что это такое? – спросила Брианна.

Дети вокруг улюлюкали и хихикали во внезапно наступившей тьме. Некоторые пользовались экранами мобильников, чтобы найти дорогу.