Когда подавальщик (а в этой забегаловке были подавальщики-мужчины, очевидно, именно этим и определялся статус заведения) удалился, сгрузив с подноса тарелки с дымящимся варевом, Бейли сначала вытаращила круглые глаза, а потом прыснула с хохоту.

– Что? – вскинул брови дракон. – Не мог же я накормить даму какой-нибудь непроверенной пищей? Это я, во всяком случае, уже пробовал и, как видите, жив пока.

– Эээ, – выдавила сквозь смех Бейли. – Не обижайтесь, лорд Хатор. Я на самом деле люблю рубец.

И первая принялась за крепкий бульон, в котором плавали кусочки потрохов. Хатор поймал себя на том, что чуть не подавился слюной, глядя на нее. После общения с папашей Изольды есть дико хотелось. А суп оказался вполне съедобным и даже вкусным.

– Знаете, лорд Хатор… – начала Бейли.

– Зовите меня просто Хатор, – проговорил он, сосредоточенно работая челюстями, (ибо если дракон голоден, то он голоден как дракон).

Потом добавил, состроив брови домиком:

– К чему этот официоз, раз уж мы все равно делаем одно дело?

– Ну… хорошо, – улыбнулась женщина, положив локти на стол. – Тогда и вы зовите меня Бейли.

– Очень приятно, Бейли, – вот теперь Хатор действительно улыбнулся и даже отсалютовал ей ложкой.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу