— Странные у вас вопросы, ваше королевское величество, — парень усмехнулся, демонстрируя здоровые белые зубы и окинул взглядом принцессу, что пряталась от лучей солнца под белоснежным кружевным зонтиком. — Уж не хотите ли вы мне сделать особенное предложение?

— Хочу. Бери принцессу в жены, получишь кошель с золотом.

— Золото закончится, а проблемы нет. Спасибо, но не по моим плечам ноша.

— Или принцесса и кошелек, или голова с плеч, — прищурился король. — Эй, Эрнесто!

Начальник королевской стражи шагнул вперед, поигрывая алебардой. Виолетта спрятала глаза. Ей было нестерпимо стыдно не за то, что ее хотели выдать замуж за простолюдина, а за то, что этот простолюдин ее не хотел. Ее даже не продавали, а сбывали с рук, как ненужную собачонку.

— Аргумент веский, — согласился парень, разглядывая алебарду. — А что умеет делать ваша принцесса?

— Читать и писать, танцевать, рисовать и петь. Стихи пишет вон, — король ухмыльнулся и кивнул начальнику стражи: — Эрнесто, дорогой, у тебя ведь алебарда заточена?

— Голову я отрублю с одного удара, — радостно отрапортовал Эрнесто. — Ну, может с двух. Или с трех. Как пойдет.

— Вот и славно. Ну что, мужик, как там тебя зовут?

— Рик, ваше высочество.

— Так вот, Рик, берешь в жены принцессу Виолетту?

— Бьют — беги, дают — бери, — туманно ответил Рик.

— Грамотный выбор. Отойдем в сторонку, подпишем брачный договор, что ты не претендуешь на полцарства, пол трона, пол казны и так далее.

Мужчина легко спрыгнул с телеги. Он был высок, на две головы выше короля, могуч и весьма недурно сложен, но почему-то принцессу это не вдохновило.

Она насупилась и опустила зонтик пониже, чтобы этот… Рик… не заметил ее заплаканные глаза.

Какая ирония судьбы! Она, самая красивая девушка Семи Королевств, должна выйти замуж за… Кстати, за кого? Виолетта подошла к телеге и заглянула под пыльную рогожу. В телеге были горшки.

Принцесса и гончар, вы только подумайте! Гадость какая!

Спустя бесконечные минуты вернулись Рик, король и королевский секретарь.

— Ну, прощай, дочка, — бодро заявил папочка. — Все слышали? Я держу свое слово! Сказал “за первого встречного”, значит — за первого встречного! Королевское слово тверже камня!

Наверное, нужно было броситься к нему в ноги и умолять о милости к единственной дочери, но у Виолетты была своя гордость. Она с треском сложила кружевной зонтик и сунула его в руки отцу.

— Думаю, этот роскошный зонт мне больше не пригодится, — заявила звонко она. — Прощай, отец. Твоя любовь, как я вижу, тоже холодная как камень и так же больно бьет!

Она сама залезла в телегу, свысока посмотрела на Рика и надменно приказала:

— Ну, поехали, чего ждем?

4. Глава 4. Реальная жизнь

Понимание происходящего накрыло принцессу примерно через четверть часа. Плечи ее задрожали несмотря на то, что солнце припекало не на шутку.

— А куда мы едем? — жалобно спросила она.

— В Гонтон на осеннюю ярмарку, — равнодушно ответил Рик.

— Так ещё же не осень.

— А мы ещё и не приехали.

Рик покосился на поникшую принцессу и тяжко вздохнул. Его величество был очень настойчив. Как теперь жить? Зачем ему вообще жена? Немного подумав, он снял свою старую шляпу и нахлобучил ее на светловолосую макушку девушки.

Виолетту передернуло от отвращения, она тут же захотела выкинуть пыльный головной убор на землю, но Рик быстро сообщил:

— Это от солнца. Сейчас полдень. Ты свалишься с тепловым ударом и нежная кожа обгорит. Зря зонтик отдала.

— И что бы я делала с зонтиком в телеге? — резонно возразила принцесса, обеими руками державшаяся за доску, на которой сидела. Дорога была неровной, рессор в телеге не предусматривалось, и зад у Виолетты уже болел от постоянных кочек и ям.