Кивнула и двинулась к столику. Разговор начался с моего рассказа о жизни, о ситуации, в которой оказалась. Мистер Грей, сочувствующе кивал головой, внимательно выслушал. Потом он рассказал про условия, зарплату, которая приятно удивила и сказал, чтобы я не переживала из-за ребенка. График для меня был удобен – с вечера и до последнего клиента в ресторане. Поэтому даже если дочка заболеет, бабушка сможет меня подменить. Также мне будут выделять вечерние наряды, мне не придется тратиться на одежду для выступлений. На этом мы и сошлись. И он пригласил меня вечером в этот ресторан, чтобы все осмотреть и познакомиться с рабочим местом.

К слову сказать, я была очарованна этим рестораном, интерьер, аппаратура, коллектив – мне нравилось абсолютно все. Да и мистер Грей всегда так вежлив и учтив.

Так начались мои рабочие будни в ресторане, чему я была неимоверно рада. Решились проблемы с деньгами, доченька подрастала и перестала расстраивать меня своими капризами. Можно сказать, что жизнь наладилась.

Но я рано расслабилась, ведь знала же всегда, что стоит только моей жизни наладиться и войти хоть в какой-то отлаженный режим, как судьба преподносит мне очередной удар под дых…

– Алло, здравствуйте! Это врач скорой помощи, подскажите, кем приходится вам женщина, с чьего номера я звоню?

– Б-б-бабушк-к-ка, – дрожащим голосом ответила, мои ноги подогнулись, и я сползла по стенке своей гримерки, где переодевалась перед выступлением.

– Я приношу вам свои соболезнования, но ваша бабушка умерла, – после этих слов я практически ничего не слышала. Трубка выпала из рук, ее подхватил мистер Грей.

– Повторите, пожалуйста…Да…Хорошо…Понял…Сейчас будем, – отвечал он, а я уже ничего не соображала, слезы застилали мое лицо, руки дрожали, а в голове набатом стучало: « Вот и черная полоса…»

Мистер Грей усадил меня в свою машину, вручил пачку салфеток.

– Мел, слушай, меня, – встревожено, но строго сказал начальник. – Мы сейчас едем к тебе домой, ты собираешь дочку, и мы возвращаемся в ресторан, а завтра утром заеду за вами и мы поедем в морг. Тебе необходимо забрать документы, остальное я возьму на себя. Слышишь меня? Все будет хорошо, девочка, – он успокаивающе погладил меня по щеке и мы двинулись в сторону моего дома.

Там прижала спящую двухгодовалую Ангелику к себе, жадно вдыхая ее сладкий аромат, и мое сердце надорвалось. Рыдания сорвались с моего рта, я буквально захлебывалась слезами, но старалась не напугать дочку.

Через несколько минут я успокоилась, мистер Грей все это время сидел на кухне и ждал, пока соберу ребенка.

Эту ночь в ресторане отработала, зная, что в гримерке играет моя девочка со всеми официантами по очереди. В перерыве между песнями уложила ее на небольшой диванчик и укрыла пледом, что взяла из дома.

С того дня началась новая глава в моей жизни, где у меня не осталось в этом мире никого кроме моей дочери…

Глава 8

– Привет, Мел, – помахала мне от барной стойки официантка Кэт. – Привет, ангелочек, – это она уже сюсюкала мою девочку, наклонившись к ней. – Во что сегодня с тобой поиграем? – тепло улыбаясь дорогому мне человечку, щебетала она.

Доченька распахнула свои объятия и повисла на Кэтрин.

– Кэтти, давай щеводня поиглаем в фелму, – схватив ее за шею, доченька заглядывала глазками-пуговками в лицо моей коллеги, по-детски не выговаривая буквы. – Налишуй мне коловку!

– Ну, как тебе можно отказать, ангелочек? – тронув пальцем носик моей девочки, Кэтрин понесла ее в сторону гримерок. А я, улыбаясь этой милой сцене, поплелась за ними, мне надо готовиться к выступлению.