Да, не зря говорят – утро открывает глаза каждому…
Глядя на Дейвиана, я все больше убеждалась в мудрости этой поговорки.
Уверенная улыбка и непринужденность, с которой демон держал себя, сидя в кресле моей гостиной и попивая чай из белоснежной чашки тончайшего дарильского фарфора, говорила о том, что передо мной аристократ до мозга костей. Бросив на Кайра недобрый взгляд, демон поднялся, прервав разговор с худощавым молодым франтом в белом костюме (кто этот незнакомец?!) и, не испытывая ни малейшей неловкости, оттеснил моего жениха в сторону. Завладев моей рукой, Дейв прикоснулся к ней поцелуем, глядя на меня невероятными глазами. Как выяснилось при свете дня, радужка у него цвета расплавленного золота с красным ободком. Никогда не встречала такого необычного оттенка.
Кем же является мой демон в своем мире?
– Моя дорогая Аэлита, – промямлил Кайр, пытаясь обойти Дейва, который не спешил выпускать из плена мою руку. – Мы, конечно, уже познакомились с твоим новым телохранителем, но хотелось бы, знаешь ли, получить от тебя хоть какие-то объяснения тому, что тут происходит.
– Разве вам недостаточно было моих слов? – поинтересовался Дейв, обернувшись к Кайру. – Я уже рассказал сыну лорда-казначея, что в воле вашего отца было защитить вас, ваше высочество, от любых опасностей, которые могут грозить наследнице. Я здесь, чтобы исполнить это.
– В первый раз слышу, чтобы король Иртуан поручал иностранцу защиту дочери. Телохранитель, надо же! Это, в конце концов, неприлично!
– Если бы с этой работой могла справиться женщина, все было бы гораздо проще, не находите? – насмешливо произнес Дейв.
– Нет. То есть да, конечно, вы правы! Но его величество не мог заключить с вами договор! Я бы знал о таком!
– Вы утверждаете с такой уверенностью, словно вам известно обо всех без исключения договорах, что когда-либо заключал король Иртуан, – раздался приятный голос, завораживающий бархатистыми нотками. К нам подошел высокий мужчина, с которым в момент моего появления беседовал Дейв. – Ваше высочество, – он кивнул мне, как равной, а я засмотрелась в еще одни необычные глаза нереального фиолетового цвета. – Позвольте представиться. Я дядя вашего… телохранителя Дейвиана. Мое имя Аланиар.
– Кстати, лорд Салиан уже уходит, – вмешался Дейв, не давая мне и слова сказать. – Верно, Салиан? – обратился он к Кайру, полыхнув на него недовольным взглядом.
– Но я… мне еще нужно сказать принцессе несколько слов… наедине, – промямлил мой жених.
– Все, что собирался сказать, ты можешь сказать сейчас. При нас, – улыбнулся Дейв. Теперь я явственно разглядела его клыки, которые были совершенно точно длиннее, чем у человека. Он еще и вампир?!
– Я… мне нужно передать принцессе это… – выпалил Кайр, доставая рулон плотной пожелтевшей от времени бумаги, потрепанный по краям.
– Давай сюда, – Дейв выхватил рулон и развернул его. Всмотрелся и нахмурился: – Это тот самый свиток с описанием ритуала на древнем языке?
– Да… – севшим голосом промямлил Кайр. – Алистер приказал принести его как можно скорее…
Глава 8
Дейвиан
Жених?! У нее есть жених?!!
Внутри образовался небольшой локальный пожар.
Вокруг тела мгновенно возник щит вакуума – дядя не зевал. Похоже, огонь вырвался и наружу.
– Дейв, возьми себя в руки! Я не узнаю тебя! – обычно спокойный дядя Алан сейчас едва сдерживал раздражение. – Я, конечно, понимаю, что она твоя пара, но ее жених в этом точно не виноват. Ты не будешь убивать его только за то, что принцесса вдруг оказалась помолвлена…
– Я не собираюсь его убивать! – сказал я, избавляясь от опутавшей меня дядиной магии.