А что если мой брат решил провернуть со мной похожий трюк? Вдруг каким-то способом он решил повлиять на меня, подтолкнув к нужному ему решению?

Просто так отменить мою свадьбу с драконами у Ронена не получится. А значит, у него действительно есть какой-то план.

Понять бы ещё, какой…

– Ваше высочество, сегодня на балу с вами никто не сможет сравниться, – с восхищением говорит мне служанка после того, как могла мне подготовиться к балу.

Я окинула взглядом своё отражение в зеркале. Портниха постаралась хорошо. Платье село на меня просто идеально, подчеркивая все достоинства моей фигуры. Волосы аккуратно уложены в причёску, из которой выбивается лишь пару прядей спереди. А макияж и украшения дополняли образ.

Выглядела я и правда шикарно.

Только вот это совершенно не радовало. Потому что дурное предчувствие лишь усиливалось. Я была уверена, что на балу произойдёт что-то ужасное, что-то, что явно повлияет на моё дальнейшее будущее. А может, и на будущее всего государства.

8. Глава 8

– Ваше величество, поздравляю вас с днём рождения и желаю вам долгих лет жизни, – склонилась я в реверансе перед троном королевы. А потом подала знак рукой и мой слуга, тут же подойдя ближе, склонился перед королевой и протянул ей мой подарок. – Пусть на ваших губах всегда сияет улыбка так же ярко, как и бриллианты сияют в подаренных мной украшениях.

– Благодарю, Алисия, – кивнула мне Элизабет, одаривая сдержанной, как и полагает королеве, улыбкой. А её фрейлина приняла подарки, предназначенные для правительницы. – Хорошо повеселитесь, ваше высочество. Надеюсь, этот бал оставит в вашей памяти много приятных впечатлений.

– Уверена, что так и будет, – говорю я, а потом перевожу взгляд на своего брата, сидящего на втором троне рядом с женой. – Ваше величество, а вы берегите свою жену. Она сегодня столь прекрасно выглядит, что её просто могут украсть, – пошутила я, решив привлечь внимание Ронена к своей жене, а то даже сейчас я вижу, как он кидает пылкие взгляды в сторону графини Марии Раввей.

– Думаете, кто-то решится украсть у короля жену? – приподняв бровь, спросил Ронен. – Очень сильно сомневаюсь в этом, Алисия. Однако ты права, моя королева сегодня действительно выглядит чудесно, – обратил он всё-таки внимание на свою жену.

Я ещё раз поклонилась и отошла в сторону, позволяя другим гостям поздравить королеву и вручить ей свой подарок. После того, как все отдадут свои презенты, начнутся танцы.

С сожалением заметила, что Ронен опять стал играть в гляделки со своей потенциальной фавориткой. Столь явное пренебрежение собственной женой в её день рождения поражает меня.

Я прекрасно знаю, что Ронен женился на Элизабет лишь потому, что этот брак был выгоден нашему государству. Но неужели кроме расчёта этих двоих ничего больше не связывает? Ни разу не видела в их отношениях хоть что-то, отдалённо напоминающее теплоту и заботу. Они всегда были холодны друг с другом, и смотря на них, казалось, что это совершенно посторонние друг другу люди.

Лишь иногда в глазах Элизабет я видела тоску, как например сегодня, когда она бросила взгляд на Ронена в тот момент, когда он смотрел на графиню.

– И чего это мы грустим? – подкравшись ко мне, спросил Питер.

– Я не грущу, – отвечаю я, поворачивая голову в сторону жениха. – Просто задумалась.

– И мысли были далеко не радужные. Да?

– Питер, у меня какое-то дурное предчувствие. Мне кажется, что сегодня случится что-то… плохое, – неожиданно признаюсь ему. Потому что плохое предчувствие с каждым часом лишь усиливается.

– Да что может плохого случиться на балу? Всё будет хорошо, – постарался подбодрить меня Питер. Я лишь натянуто улыбнулась. Случиться может всё что угодно, а учитывая нынешнюю обстановку…