Этот вопрос казался Арчибальду неразрешимым. Умный пёс забрался в заросли цветущего кустарника и попытался подвести итог первого дня поисков обожаемой Педро черепашки. Долгие раздумья привели четвероногого сыщика к выводу о том, что его расследование пошло по неверному пути. «Нужно было начать с выяснения обстоятельств, при которых беглянка покинула дом Педро, – решил Арчи, – Если мой заказчик так дорожил своей черепашкой, то он хотя бы должен был закрыть за собой дверь. Я просто убежден в том, что такое медлительное и неуклюжее животное как черепаха, не могло бы покинуть жилище Педро без посторонней помощи. О том, где в настоящее время может находиться наша беглянка, наверняка знает тот, кто помог ей сбежать! Пожалуй, мне следует вернуться домой и хорошенько обдумать задание заказчика. Что-то здесь не так. У меня возникли вопросы, на которые может ответить только Педро. Думаю, что, в конечном итоге, мне придётся навестить торговца Педро в его доме. Но какова наша юная черепашка! Получается, что она нашла себе друзей! Но каким образом это могла сделать черепашка, которая с утра до вечера сидела взаперти? Вряд ли у неё имелась возможность прогуливаться хотя бы по саду своего хозяина!» Такой вывод показался неожиданным даже самому Арчибальду. Однако в нем определенно имелся глубокий смысл. Но кто мог стать другом молоденькой и неопытной черепашки? Опытный пёс-следопыт горестно вздохнул, ибо этот вопрос находился за гранью его понимания.

День выдался жарким и достаточно напряженным. Пролежав в кустах до наступления прохладного вечера, Арчибальд направился в сторону города. Всю дорогу он обдумывал план своих дальнейших действий. Первым делом лохматый сыщик решил посетить дом торговца Педро. Однако сделать это нужно было так, чтобы хозяин не заметил присутствия незваного гостя. Подобравшись к дому заказчика, Арчи затаился под одним из окон первого этажа. По характеру звуков, доносившихся из дома, рассудительный сыщик мог судить о том, чем именно в данный момент был занят его клиент. «Кажется, наш прохиндей затеял борьбу с муравьями, – предположил Арчи, – Однако его затея окончится ничем, потому что вредные муравьи не боятся никаких химикатов. Если уж они облюбовали этот дом, то останутся в нем навсегда!» За долгие годы своей безупречной службы лохматый сыщик неоднократно сталкивался с этими мелкими, но чрезвычайно агрессивными насекомыми. Однажды он попытался взять след в помещении, занятом муравьями. Эта затея окончилась для Арчибальда потерей обоняния. Один из муравьев вцепился челюстями в нос выдающегося детектива. После этого опытный пёс-следопыт целый месяц не мог различать запахи. И вот теперь, затаившись под окном дома торговца Педро, опытный детектив Арчибальд пытался оценить масштабы бедствия.

«Не хотелось бы мне вновь столкнуться с этими жуткими насекомыми нос к носу! Что, если в доме Педро поселилась целое семейство рыжих муравьев? Эти кусачие злодеи способны испортить жизнь любому сыщику! А не вернуться ли мне домой?» – подумал выдающийся детектив своего времени. Старина Арчи уже собирался отправиться на ночлег в свой маленький, но очень уютный дом, как вдруг до его слуха донеслись характерные звуки разбившегося вдребезги стекла. Арчибальд счел своим долгом выяснить суть происходящего, но для этого ему предстояло проникнуть в дом торговца Педро. Картина, которая предстала перед пытливым взором прозорливого пса-следопыта, заставила бы рассмеяться даже самого неисправимого скептика и зануду. Но что же увидел четвероногий сыщик Арчибальд?