всем уже освобождён.


И большие параходы

ночью по реке плывут,

и сигналят капитаны

чтоб не встретится в тумане.


Мол мы тут, мы тут, мы тут.

Викинги

Вот вёсла викинги вонзают в хладны воды

морей в которых лёд встречается и летом.

Они плывут туда где много злата

к своим великим не прославленным победам.


Пусть льётся кровь. Мечи звенят стальные.

Добыча того стоит, и в награду

добра они нагрузят много в лодьи

и девушек пленённых для услады.


Они родят им викингов достойных

чтоб те став взрослыми в огромных лодьях

свершали свои дальние походы

как их отцы храбрейшие когда-то.

Адмирал сэр Френсис Дрейк

Во всех портах, во всех морях

о нём слагают песни.

Он адмирал не на словах,

он адмирал на деле.


Кто больше всех казне принёс

и серебра и злата?

Кто был грозою всех морей

Америки когда-то?


Молва о нём, молва о нём,

уже легендой стала.

Да здравствует сэр Френсис Дрейк!

Мы пьём за адмирала!


Неустрашим Испанский флот.

Великая армада.

Но вот он весь пошёл на дно

и флота уж не стало.


В холодных северных морях

на дне лежит экскадра.

И в этом есть, и в этом есть

заслуга адмирала.


Молва о нём, молва онём

уже легендой стала.

Да здравствует сэр Френсис Дрейк!

Мы пьём за адмирала!


Великой Англии герой

моряк душой и телом.

Он был всегда, он был везде

командующим смелым.


Громил Испанские владения

в Америке умело

Он в Англию богатства вёз

в казну всё то и дело.


Молва о нём, молва о нём,

уже легендой стала.

Да здравсствует сэр Френсис Дрейк

мы пьём за адмирала.


Пожалован он в рыцари

Английской королевой.

В чести теперь он при дворе

средь прочих всех вельмож.


Но выше всяческих похвал

морскую честь он славит,

она всегда останется

до смерти дня при нём.


Молва о нём, молва о нём

уже легендой стала,

Да здравствует сэр Френсис Дрейк!

Мы пьём за адмирала!


Он беспощаден был к врагам

и добрым к своим пленным.

Он даровал свободу им,

ведь был он джентнельменом.


В нём благородство сочеталось

с корыстью и расчётом,

за-то и окружён он был

невиданным почётом.


Молва о нём. молва о нём

давно легендой стала.

Да здравствует сэр Френсис Дрейк!

Мы пьём за адмирала!

Это восток

В небо взлетели красавцы мечети

а вокруг города только песок.

И муэдзины кричат с минаретов.

Это восток. Волшебный восток.


Дети купаются в мелких арыках

прыгая с берега в водный поток.

Мне-бы в тенёчек присесть не на долго.

Мне-бы воды хотя-бы глоток.


Вот чайхана, в ней народ отдыхает

и попивает зелёный чаёк.

Без суеты. Серьёзные лица.

Это традиция. Это восток.


Рынок шумит. Сколько разных товаров

купцы разложили у своих ног.

Овощи разные, кувшины из глины

ковры дорогие. Это восток.


Вот на верблюде едет погонщик.

Следом за ним идёт ишачок.

Женщины спрятались под чадрами.

Они так воспитаны. Это восток.


Ночи здесь тёплые и золотые.

Звёзды земле дарят света поток.

Ярко горят в фиолетовой бездне.

Это восток. Волшебный восток.

К далёким северным морям

К далёким северным морям

вези меня фрегат.

Туда где средь холодных вод

стеною льды стоят.


Туда где круглый год зима

и вечные снега.

А в небесах над головой

какая красота.


Сияние полярное

под ярким светом звёзд.

И млечный путь сияющий

как яркий звёздный мост.


Там из воды взлетит фонтан

и удивишься ты.

Резвятся в голубой воде

огромные киты.


Там мир нетронутый людьми.

Сияющий. Большой.

Вези меня туда фрегат

в далёкий край земной.

Беги мой пёс. встречай зиму

Беги мой пёс. встречай зиму.

Хватай снежинки на лету.

Тебе в диковенку наверно

сия холодная пора а мне знакома уж она.


Люблю я снежные просторы.

Люблю я первый белый снег.

На окнах дивные узоры

и льдом урытый речки брег.


Люблю смотреть как в поле тройка

бежит морозным, ясным днём.

Когда река сияет утром

укрывшись льдом как хрусталём.


люблю я это время года

когда как буд-то спит природа.