Проснулась от грохота за дверью и встала посмотреть, что там. От холода тело немедленно покрылось мурашками. Когда вышла в столовую, оцепенела от ужаса. Входная дверь нараспашку, а в проходе лежит что-то большое, покрытое черной слизью, а вокруг него бегает рысь и скулит жалобно. Приглядевшись, рассмотрела человеческий силуэт: ноги – на улице, а торс – на пороге.

– Конн! – послышался за спиной голос женщины.

Она пролетела мимо, толкнув меня плечом. Подняла при этом ошарашенный взгляд и крикнула:

– Тоха ханых4!

Я попятилась, не понимая, что происходит. О чем она толкует?

Женщина снова буркнула что-то себе под нос и подозвала меня жестом ладони.

Я подошла. Она показала, что делать, и мы затащили тяжеленное тело внутрь, перевернув его на спину, а потом заперли дверь. Одним движением руки хозяйка дома отворила разом все настенные шкафчики и зажгла несколько свечей. За окном светало, но в помещении все равно было довольно темно.

Женщина кинула мне ворох тряпок, указав на бочки с водой, а сама начала рыскать по полкам. Я зачерпнула воды ведром и, присев рядом с Конном, принялась его обмывать. Слизь прилипла к коже, впиталась в одежду. Пришлось стянуть с него обувь, штаны и тунику, чтобы избавиться от этой черной мерзости. На моих глазах она, словно кислота, разъедала его тело, оставляя алые ожоги, – зрелище не из приятных.

Закончив, отодвинула ведро в сторону. Потерла ладони, потому что кожу неприятно щипало после соприкосновения со слизью. На теле мужчины не было живого места: помимо ожогов виднелись ссадины и порезы. Женщина протянула мне кружку с отваром каких-то трав, дав понять, что это для Конна, а сама стала обмазывать его раны серой смесью, которую только что приготовила.

Когда на улице посветлело, мы присели за стол. Женщина убрала с лица растрепанные волосы и принялась складывать травы в мешочки.

– Конэнмна кэрохта-ымным5.

Я пожала плечами, взглянув на мужчину, имя которого она, по-моему, упомянула. Конн, весь обмазанный, мирно спал на полу. Под голову ему положили подушку, но тащить спящего в комнату не решились. Интересно, что это за слизь? Какое-то местное заболевание, или он в болото упал? В голове крутились тысячи вопросов, ответы на которые хотелось знать до безумия. Но, увы… Мы друг друга не понимаем.

Женщина достала с полки глиняную кружку, бросила в нее травы, добавила щепотку какой-то пыли и наполнила емкость водой. Накрыла ладонью и что-то прошептала. Когда убрала руку, от кружки шел пар. Пододвинула посудину мне, а сама освободила стол, раскидав все обратно по шкафчикам. От чая, если так можно было назвать предложенный мне напиток, шел весьма специфический запах. Сделала глоток и поморщилась от горького вкуса. Хозяйка недовольно вздохнула, надзирая сверху за моими движениями. Пришлось выпить отвар до конца. Закончив, отодвинула кружку подальше.

– Хорошо, – вдруг тихо произнесла владелица бархатистого голоса на чисто русском языке.

Я застыла в замешательстве, а она улыбнулась, присев напротив. У меня снова галлюцинации, что ли?

– Это специальный отвар, рецепт которого передается в моей семье из поколения в поколение, – как ни в чем не бывало продолжила собеседница. – Он дает нам возможность понимать речь незнакомцев. Не думала, что когда-нибудь придётся к нему прибегнуть. Его действие продлится лишь пару минут, но пока это все, что могу для тебя сделать.

С этими словами она облокотилась на стол, я же сидела все так же неподвижно, пребывая в легком шоке. Пространственные дыры, летающая посуда, черная слизь и горькие отвары, позволяющие понимать всех и вся… Что еще предстоит здесь увидеть, чего не прочла в книгах?