Эмилия скорчила гримаску:

– Одна из этих твоих скучных тем, да?

Раскладывая документы, Ленор промолчала.

– В любом случае, думаю, ты будешь рада узнать, что я успешно подменила тебя в одной из твоих обязанностей.

– Какой?

– С сестрами Мельтон. Они совсем заездили бедного мистера Маршалла, вот и пришлось прийти ему на помощь. Кстати, это мне кое-что напомнило. – Эмилия резво повернулась к кузине, ее карие глаза весело заблестели. – Я узнала, что здесь делает Эверсли!

Руки Ленор замерли на бумагах.

– И что? – Она надеялась, что Эмилия не заметит ее севшего голоса.

– Мистер Маршалл сообщил, что Эверсли в ужасе от ожидающей его толпы сватающих мамаш. Я почти уверена, он удалился в нашу глушь, чтобы поднабраться сил, прежде чем посмотреть в лицо судьбе. Ты знаешь, у него шесть тетушек.

– Да, знаю, – рассеянно пробормотала Ленор, думая совершенно о другом. Эмилия вопросительно посмотрела на нее, и она добавила: – Это давние подруги тети Гарриет.

Она прочистила горло.

– Как думаешь, кто станет женой Эверсли?

– Бриллиант чистой воды, – быстро заявила Эмилия. – Кто-нибудь из последней партии дебютанток с соответствующей внешностью и родовитостью. Во всяком случае, от него ждут именно этого. И кажется, нынче Эверсли не намеревается сворачивать с брачной тропинки.

Ленор кивнула и погрузилась в молчание.

Какое-то время Эмилия задумчиво крутила в руках ленты, затем спросила:

– Ленор, ты хорошо знаешь мистера Маршалла?

Та оторвалась от собственных размышлений и удивленно глянула на кузину.

– И как долго ты вчера вечером ему «помогала»?

Эмилия вспыхнула.

– Ну, я же не могла сразу его бросить, к тому же он так скучал. Сестры Мельтон, может, и прелестные девочки, но глупы как утки.

Ленор сдержала улыбку.

– Мне казалось, ты приехала в поисках убежища от подобного рода приключений.

Ее слова задели Эмилию.

– Я приехала, чтобы избежать навязчивого внимания. Насколько мне известно, Фредерик Маршалл никогда в жизни никого не преследовал.

Ленор склонила голову к плечу, соглашаясь.

– Мне об этом уже говорили. Странно, учитывая его дружбу с Эверсли.

– Да, странно, но очень свежо. – Эмилия искоса глянула на кузину. – Ленор, а жизнь без осложнений, исходящих от мужчин, по-прежнему твой идеал?

Ленор опустила глаза и снова взялась за бумаги.

– Конечно. Учитывая то, как устроена наша жизнь, это единственный разумный выход. – Она глянула на Эмилию сквозь очки. – Кому, как не тебе, об этом знать.

Кузина вздохнула и уставилась в потолок.

– О, я знаю. Просто иногда начинаю сомневаться. То, что не выставляют на продажу, купить невозможно. И если ты не… – Она нахмурилась, подбирая слова. – Если ты не станешь на путь любви, как она сможет тебя найти?

– Ты же хорошо знаешь, что любовь – это не для нас.

– Я знаю, знаю. Но разве ты никогда о ней не мечтаешь? – Эмилия резво выпрямилась и одарила Ленор озорной улыбкой. – Помнится, ты мечтала оказаться в плену у людоеда. И сидеть в башне под охраной дракона, а какой-нибудь высокий бесстрашный странствующий рыцарь пришел бы тебя спасать. Куда подевались эти мечты?

Ленор глянула на нее поверх стопок рецептов.

– Я уже давно поняла, что сидеть взаперти в пыльном подвале очень неприятно, а шансы на спасение достаточно призрачны, учитывая, что мой странствующий рыцарь по пути может отвлечься на мельницу или что-нибудь в этом духе и до меня так и не доберется.

– О, Ленор! – Эмилия откинулась на спинку кресла, поморщилась и, помолчав, заговорила вновь: – Твои аргументы мне известны, но я никогда не понимала, почему ты так уверена, что у нас нет никакой надежды.

Ленор перестала сортировать рецепты и задумчиво посмотрела в окно. Перед мысленным взором возникло лицо матери, которая всегда пыталась храбриться.