***
Наша экскурсия была крайне недолгой. Мой голод, хотя, я думаю, Райден был голоден ничуть не меньше, и Жора сделали свое дело. И после того как меня снова подвели к буфету, на котором до этого висел Жора, и я узнала, что в нем всегда лежит свежая выпечка для перекусов, мы направились в дальний угол столовой к небольшой, совсем неприметной дверце. Она скрывала за собой коридор для слуг, который привел нас не куда-нибудь, а на кухню.
– Леди, – склонив голову и не сдерживая улыбку, Райден указал рукой на небольшой стол, стоявший в стороне от всей кухонной обстановки, – запомните это место, ведь если не звать слуг, то именно здесь всегда можно найти еду.
Проводив меня к столу и придержав стул, пока я садилась на выделенное место, Райден отправился к разделочным столам. Там рядом стояла плита каких-то ужасающих размеров, а еще, как выяснилось, вон тот неказистый с виду шкаф с двумя глухими дверцами оказался целым складом готовой еды.
– Стазис? – спросила, с любопытством рассматривая это чудо.
– Нет, заклинания морожения, – удивленно приподняв брови, ответил мужчина, оглянувшись через плечо. – Разве в своих путешествиях вы не встречали подобного?
– Ну, во-первых, я в своих путешествиях нечасто оказывалась на кухнях, где могла бы встретить такое…такой… Вы мне потом обязательно расскажете, как это правильно называется, а во-вторых, там, где мне все же посчастливилось побывать в сердце любого дома, были холодные комнаты. Там хранились припасы, колбасы, заготовки. Готовые блюда, знает ли, обычно подают к столу, а не прячут их в шкафу.
– Да и на Лордии, насколько мне известно, обычно так делают, но у меня есть свои предпочтения и некоторые особенности работы. Я не вижу смысла заставлять своих людей ждать и держать целый день еду горячей, тем более что и сам не всегда знаю, вернусь ли домой.
– Это очень предусмотрительно с вашей стороны, – была вынуждена признать, пристально наблюдая за действиями мужчины.
Райден, говоря со мной, достал из шкафа пару тарелок, поставив их на стол, наклонился и что-то шепнул, отчего по кромке тарелок побежали небольшие огненные искры и уже через пару мгновений по кухне поплыл дивный аромат тушеного мяса.
– Так получается, что вы изобретатель? – не могла не спросить.
– Я? – Рейден снова удивленно посмотрел на меня. – С чего вы взяли?
– А разве этот шкаф не ваших рук дело?
– Насколько я знаю, и это подтверждается клеймом на задней внутренней стенке этого шкафа, его сделали на мебельной фабрике мистера Кроумана. Небольшое семейное дело по производству доступной мебели.
– Оу, – прищурившись, внимательнее посмотрела на довольного собой мужчину, он стоял, упершись бедром в стол, и задумчиво потирал подбородок, покрытый недельной щетиной, – Райна не упоминала о вашем чувстве юмора.
– Странно, что Райна вообще что-то обо мне говорила. Даже как-то интересно, что именно.
Усмехнувшись, я с благодарностью приняла тарелку со своей порцией ароматного мяса и подняла взгляд на мужчину.
– Она называла вас милым мальчиком.
Выражение лица взрослого, совершенно не милого мужчины было бесценным. Такую смесь изумления, подавляемого веселья и, как это ни странно, недоверия сложно себе представить.
– Райна не могла…
– Тем не менее, а столовые приборы, я так понимаю, нас ждут на полу в столовой?
– Не настолько уж я беден, – недовольно проворчал лорд Лаосский, поняв, что подробнее рассказывать про его тетушку я не намерена.
– И все же позвольте вернуться к моему вопросу насчет шкафа…
– А вы очень любопытны, не правда ли, леди Лисандра?
– Правда, – легко согласилась, пожав плечами, – но тема изобретений меня всегда притягивала. Это же так удивительно. Только представьте, что самый обычный человек, маг, может придумать и создать что-то совершенно новое. Уникальное. Такие способности завораживают, не правда ли?