Ребекка склонила голову к плечу. Сложила руки на груди.
– Это обычная вещь для людей, которые кончают жизнь самоубийством. Они перед этим довольно долго пребывают в депрессии.
– Неужели? Именно этому вас научили в вашей школе детективов?
Взгляд Льюис стал жестким. Она опустила руку и покрутила рукоятку тисков. Сунула между их губками свою узкую ладонь. Словно собиралась расплющить ее. Или меня.
– Не надо этого, – попросила она.
– Чего?
– Не надо ставить под сомнение мою квалификацию. Я имею более чем достаточно опыта, чтобы разобраться в этом деле.
Свободной рукой Ребекка покрутила рукоятку тисков, поворачивая ее то вправо, то влево. Механизм скрипел. Нужно будет смазать.
– Я и не сомневаюсь в вашей квалификации.
– Но?..
– Я сомневаюсь в необходимости ее применять.
– Твои родители считают иначе.
– У моих родителей серьезная травма.
– И ты полагаешь, что моя компания эксплуатирует эту их травму?
– Я считаю, что они платят вам за то, чтобы вы нашли ответы, которые никто из нас предоставить не может.
Льюис вынула руку из тисков. Еще раз крутанула их рукоятку. Та снова заскрипела.
– Позволь спросить вот о чем, – сказала она. – Тебя удовлетворили результаты полицейского расследования обстоятельств смерти твоей сестры?
– Там нечего было расследовать. Марин-Драйв не имеет сквозного проезда. Сестра поехала туда с определенной целью.
– У вас с Лорой были близкие отношения?
Моя голова резко откинулась назад – сама. Онемела. И внезапно закружилась.
– Это что еще за вопрос?
Глаза Ребекки смотрели очень жестко, они приобрели вид коричневой эмали.
– Это прямой вопрос. Из тех, которые я обычно задаю и на которые люди обычно отвечают. Этому нас научили в школе детективов.
Я стоял, тяжело дыша. Воздух горячим потоком быстро проходил сквозь ноздри. В животе по-прежнему пылал жар, прямо как в доменной печи. Мне было бы лучше присесть, но я даже не собирался об этом упоминать.
– Я знал Лору так хорошо, насколько это было в моих возможностях, – ответил я. – Настолько, насколько она мне это позволяла.
Ребекка приподняла бровь, явно ожидая продолжения. Я резко мотнул головой, словно стараясь стряхнуть нечто липкое, прилипшее к лицу.
– Она не слишком часто приезжала из Лондона домой, – сказал я. – И нам было трудно это принять.
– Лора приводила какие-то причины?
– Винила во всем свою работу.
– А чем именно она занималась?
Я пожал плечами:
– Работала в Сити. Трейдером или кем-то в этом роде. Сплошные стрессы. Работала подолгу, сверхурочно. И ездить ей много приходилось. Не думаю, что это ее устраивало.
На верстаке лежала отвертка. Ребекка взяла ее и повертела в руках. Поставила острием на деревянную крышку верстака, уперев ладонь в красную пластиковую рукоятку.
– Вы давно приехали на остров? – спросил я.
– Вчера вечером.
– А до этого?
– А до этого изучала досье твоей сестры в Лондоне. Опрашивала людей, которые ее знали.
– И что привело вас сюда?
– Твой отец меня вызвал. Рассказал о твоем несчастном случае.
Я нахмурился:
– И что это имеет общего со всем прочим?
– Он просто рассказал мне, что у тебя тут произошло. Упомянул о девушке, которая была с тобой. О той, которая, как ты говоришь, потом пропала.
– И?..
– Он тебе верит.
Я помолчал. Горло сдавило. Было трудно говорить. Но я все же попытался.
– Отец хочет, чтобы вы и это дело расследовали?
– Да, он просил меня об этом.
– Но вы не видите в этом смысла.
Льюис вытянула губы и нажала ладонью на отвертку.
– Да, не видела.
– А потом что-то заставило вас изменить точку зрения?
– Твой мотоцикл, – ответила женщина, вытаскивая отвертку из крышки верстака и показывая ею на мой байк. – Потому что если ты и впрямь полагаешь, что шина лопнула сама по себе, тогда я бы посоветовала тебе записаться на вечерние курсы автомехаников.