см. ниже).


Но мы отвлеклись. Итак, один из бесчисленных примеров перестановки слогов и букв внутри слова. Как-то, просматривая книгу А. Юрченко [46], я наткнулся на следующие отрывки: «В повести о Куликовской битве есть следующий эпизод: „В святое воскресенье после заутрени начали многие ратные трубы трубить и органы многие бить“». Оказывается, слово орган древнерусское и означало ударный инструмент. Сколько мы ещё не знаем о нашей культуре…

Заметка

А вы знаете, что до правления Петра Первого на Руси повсюду были распространены органы? Царь Пётр не любил органную музыку, поэтому запретил игру на органах по всей Земле Русской. Как выясняется, музыкальная культура доромановской Руси была очень и очень богатой (см. [50]). Она была настолько богатой, что сам Вивальди собирался приехать к нам работать. А теперь нам внушают, что наши предки были тёмными и невежественными.

Продолжим цитату. «В „Хождении за три моря“ Афанасия Никитина (1475 г.) при описании торжественного выезда султана используется термин нагар, означающий „барабан“… В летописном изводе „Хождения“ переписчик заменил неизвестное ему слово нагар на русское варган» [46].

Странно, что учёные не видят, что орган, нагар и варган – это одно и то же слово, просто в нём слегка меняются буквы и переставлены слоги, которые читаются наоборот. Нагар – наг-ар – арган – орган – варган. Переписчик ничего не менял, он прекрасно знал, что такое нагар, и просто использовал это же слово, но в другом написании.

Перестановка слогов и чтение их в произвольном порядке были широко распространены в русском языке и верно служили делу образования новых слов. Большинство из этих слов даже не воспринимаются теперь русскими, а если читатель и заметит их русские корни, то посчитает это случайным совпадением. Вина – наив – наивный; знаменитое слово логос произошло от голос — вначале действительно ведь было слово. Икона – нико – ника — в переводе с древнегреческого: победа. В древности, как и сейчас, рисовали портреты победителей и просили у них помощи, молились им – короче, они служили иконами.


Древнерусский язык

Ещё один способ правильно прочитать и понять не только современные, но и старинные иностранные слова и названия заключается в знании старорусского языка – языка, который практически полностью исчез после реформ XVII–XVIII веков. Троя кажется иностранным словом, не так ли? На самом деле это средний род слова трое. Трои – м. и ж. р., троя – ср. р. И обратите внимание, что слово троя однокоренное со словом труд, поскольку в древнерусском была буква Ук, которая в словах читалась как Оу. То есть, трудясь, нужно опираться на цикл тройки.

Всем известно, что мудра – это санскритское слово, означающее сложенные особым образом пальцы (я об этом уже писал). На самом деле это именительный падеж женского рода от краткого прилагательного (были такие в древнем языке) мУдр. Это также краткое прилагательное уже мужского рода в именительном, винительном, звательном падежах двойственного числа. Это также краткое прилагательное среднего рода множественного числа от того же слова мУдр. Как видите, слово мудра имеет прочные корни в русском языке.

Вы заметили, что слово мудр – му-др расшифровывается как ДАР НЕ-УМА?

Имам — политический, военный и духовный правитель в мусульманских странах. Оказывается, слово имам – это форма первого лица множественного числа настоящего времени от иметь. «Мы имам», – говорили наши предки (что сейчас звучит как «мы имеем»). Помните, как в книге «Вращение Силы» мы говорили о превращении я в мы? Звание или титул