Разделил продукты на три равные части. Конечно, продукты не имели той первой свежести, которая была вчера во время нашего ужина.

Холодный жир козьего или бараньего мяса прилипал к зубам и дёснам. Мясо тяжело пережёвывалось. Чурек тоже был ни настолько вкусным, как вчера вечером во время ужина, когда горячее мясо и горячий чурек, имели горячий свежий испечённый запах.

Хорошо, что козье молоко не потеряло свой вкус и помогало нам избавиться от жира на дёснах во время еды.

Когда мы покончили с ранним завтраком, так тут же сразу собрались продолжить свой путь сквозь заросли хвойного леса, который удивительным образом разместился в огромном котловане между скалами, укрывавшими от любопытного взгляда узкую щель, ведущую в длинную пещеру под границей между двумя государствами.

Здесь бы устроить метро между двумя странами или хотя бы место экскурсий туристам по древним тропам контрабанд и нарушителей границ.

Даже сама жизнь старика Исмаила, как легенда о человеке создавшим две семьи по обе стороны границы, могла быть интересной зарубежным туристам и просто местным жителям.

Но, к сожалению, это место так и останется тайной на все времена. Никто и никогда не укажет общественности этот опасный участок перехода под границей между двумя государствами.

Едва ли когда-то найдётся такой любопытный подросток, как Исмаил, который, рискуя собственной жизнью, пойдёт налаживать отношения с женщиной за границей с целью продолжения рода.

Мы выбрались из зарослей леса перед рассветом. Когда первые лучи восходящего солнца едва проявились чёрточкой кроваво-красного цвета, на горизонте далеко в долине за кромкой хвойного леса на небольшой возвышенности.

Такой вид кроваво-красного рассвета больше пугал, чем радовал. Можно было подумать, что за чёрточкой кроваво-красного горизонта пролилась чья-то кровь, которую осветили первые лучи восходящего солнца.

Выставили рану напоказ всему миру. Словно предупреждая человечество о грядущей беде, в которой прольётся людская кровь. У края леса на небольшой полянке стоял серебристый джип. Мирза показал нам рукой оставаться на месте, а сам осторожно подкрался к дверце джипа со стороны водителя и резко открыл дверцу джипа. В тоже мгновение из джипа вывалился парень, которого Мирза едва удержал на руках у самой земли.

Парень из джипа, словно Маугли свалившийся с пантеры по кличке Багира, сразу принял защитную позу, едва коснувшись ногами земли, зарычал как зверь.

Мирза тоже встал в оборонительную стойку. Парень из джипа схватил Мирза за руку и рывком сделал приём броска, перекинув Мирза через свое правое плече.

Мирза, перекатившись по траве через спину, обратно встал в оборонительную стойку и совершил такой же бросок парня из джипа. Всё выглядело настолько правдоподобно, что едва сдерживал себя, чтобы не пойти на помощь Мирза.

Но после бросков Мирза и парень из джипа крепко обнялись. После чего Мирза с парнем из джипа подошли ко мне и к Абазу. Мирза стал на азербайджанском языке знакомить нас.

Назвал себя Алекс, так как меня зовут в Израиле. Парня из джипа звали Махмуд. Как понял с азербайджанского языка, Махмуд был двоюродным братом Мирза по линии отца. Во время разговора Махмуда, Мирза и Абаза, понял, что между азербайджанским и турецким языками имеется всё-таки какая-то разница. Так как одни и те же слова азербайджанцы Махмуд и Мирза говорили немного ни так, как турок Абаз совсем с другим акцентом. Перезнакомившись, мы тут же сели в джип.

Мирза сел за руль джипа. Махмуд сел рядом с Мирза. Абаз сел рядом со мной на заднее сидение в салоне джипа. Мирза уверенно повёл джип в сторону долины, которая, несмотря на первые лучи восходящего солнца все ещё находилась в ночи.