– Зачем такое болтаешь? – обиженно, сказала дочка, за дверью душевой. – Ты мужчина, а перед тобой дама…
– Между прочим, эту даму, голенькой мыл в тазике совсем недавно. – сказал дочери, выходя в зал из душевой. – Ты всегда любила мыться со мной.
– Тогда была ребёнком и ничего не понимала. – надувая губы, сказала Виктория. – Сейчас стала большая. Понимаю всё ни меньше своих родителей.
– Представляю! Вику голой в тазу с водой. – хихикая, сказал Артур. – Между прочим, тоже тебя мыл в тазу. Когда ты голяком ползала по квартире.
– Ты лучше себя представь голым в тазу перед всеми. – с обидой, сказала Виктория. – Прежде чем говорить мне такие гадости.
– Прекратите сейчас же болтовню! – пресекла Людмила, наших детей. – Вместе с отцом когда-то мыла вас всех.
– Вы лучше без меня занимайтесь своими разборками. – сказал всем, усаживаясь за стол. – Мне нужно покушать и ехать в Яффа на арабский рынок за мебелью. Сегодня к вечеру семьёй должны жить на своей съёмной квартире.
– Ура! У меня обратно будет отдельная комната! – радостно, закричала Виктория, показывая братьям язык.
– Отдельно комната у тебя будет не скоро. – сказал. дочери. – Пока будем жить в двухкомнатной квартире.
– Так тебе и надо! – съязвил Артур, перед младшей сестрёнкой. – Не будешь задаваться, что у тебя была своя комната. Мы тоже с Эдиком хотим иметь по комнате на каждого. Однако мы пока молчим. Знаем трудности жизни.
– Придёт наше время и у каждого из вас будет отдельная комната. – сказал, своим детям. – Сейчас, пока, нам придётся потесниться в съёмной квартире.
Мальчишки будут спать в зале. Мы втроём будем спать в спальне. Дальше подыщем себе более просторное съёмное жилье или купим себе шикарную квартиру. Когда получу свои американские доллары из России. Думаю, что моих дивидендов вполне хватит на шикарную квартиру и на шикарную мебель.
Арабский рынок в Яффа (в переводе с иврита – прекрасный), выглядел довольно мрачным старинным зрелищем на фоне современных зданий в Тель-Авиве. На первых этажах двухэтажных, старинных жилых домов и в одноэтажных домах, в большинстве которых давно никто не жил, расположились арабские лавки торга подержанной мебели.
Прямо между арабских лавок по узким улочкам рынка медленно передвигались ишаки, одногорбые верблюды дромедары и небольшие лошади с повозками. Между ними суетливо передвигались легковые автомобили с прицепами.
Все повозки, автомобильные прицепы и маленькие грузовые автомобили, были загружены подержанной мебелью и бытовыми подержанными приборами. Было совершенно не понятно, куда и зачем, снуют эти извозчики с подержанной мебелью и с подержанными бытовыми приборами.
Одни увозили подержанную мебель и бытовые подержанные приборы, а другие привозили кем-то брошенную жилую утварь. Что-то из этого хлама ремонтировалось и продавалось, что-то из хлама ломалось и превращалось в мусор, не успевая найти себе нового потребителя.
– Нам придётся хорошо поторговаться, чтобы выбрать приличную мебель. – откровенно, сказала мне, маклер Лена, торгуясь на иврите с арабами, продавцами подержанной мебели. – Иначе мы не сможем купить у них ничего.
Около часа споров и любезностей, между маклером и арабами, продавцами подержанной мебели и бытовой техники, закончились тем, что мы загрузились домашней утварью на двух легковых автомобилях, переделанных под грузовые автомобили.
Купили большой холодильник «Тадиран», три односпальные кровати, одну кровать двуспальную, газовую плиту на кухню, большой раздвижной стол с шестью стульями и стиральную машинку.
Со всем домашним скарбом, купленным у арабов, мы медленно двинулись на двух грузовых автомобилях и на такси в Холон. Даже при медленной езде с грузом купленной мебели через Бать-ям.