Они продолжили ужин.

– О-о, чуть не забыл, – воскликнул Джек, – в субботу состоится приём, на котором соберётся весь цвет Голливуда. Я пригашён тоже. Так что, красавицы, готовьте наряды. Вы должны выглядеть сногсшибательно.

– А цвет Голливуда – это кто? Кто там будет? – Инга была жутко заинтересована

Джек перечислил несколько известных имён.

– О-о, класс! Чудесно! – то и дело восклицала Инга.

Но неожиданно её взгляд упал на Алину. Похоже, она не проявляла никакого интереса к этому событию.

– Слушай, Джек, а там будет…как же его…Дин Долл? – спросила Инга.

Алина встрепенулась, услышав знакомое имя. Она всегда восхищалась талантливой игрой этого красавца-актёра.

– Дин? Наверняка будет, – ответил Джек. – Он же очень популярен сейчас. А что?

– Да наша Элли просто сохнет по нему.

– Инга, перестань, – одёрнула подругу Алина. – Кому это интересно?

– Почему, мне интересно, – Джек заинтересованно посмотрел на неё. – Дин очень талантлив. Однажды он записывал интервью у нас. Я потом просмотрел материал с огромным интересом. Как оказалось, он очень умный, разносторонний, весьма начитан. А его суждения в меру философские, в меру остроумные. На каждый вопрос он имеет свой неординарный ответ. К тому же он очень скромен. Так что, Элли, могу сказать, у тебя прекрасный вкус, – улыбнулся Джек.

– Но на одном вкусе далеко не уедешь, – грустно отозвалась Алина. – У него, наверно, пол-Америки подружек и полмира поклонниц. Станет он общаться с простой русской женщиной…

– Алька, ты своей скромностью меня просто убиваешь. Посмотри на себя в зеркало. Ты же красавица. На тебя все мужики оборачивались в России, – усмехнулась Инга.

– А толку?

– Не печалься, Элли. Надо верить в любовь и удачу. А что касается Дина, то о подругах не знаю, он не рассказывал, вообще, он не распространяется о своей личной жизни. Но он очень общительный человек и галантный. Я не обещаю, что он сразу окажется у твоих ног, но познакомить вас я обещаю, – заверил Джек.

Алина улыбнулась.

– Спасибо, вам, ребята. За всё спасибо.

Она взяла руку каждого и пожала их.

– Так что, девочки, готовьтесь произвести фурор, – подмигнул Джек.

– Это мы тебе обещаем, – кивнула Инга.

Все трое рассмеялись.

И со следующего утра женщины почти целые дни проводили в магазинах в поисках шикарных нарядов.


Глава 4


Утреннее солнце позолотило верхушки небоскрёбов. С океана дул лёгкий ветерок, в воздухе веяло прохладой и свежестью. Но эта прохлада будет недолгой. Через несколько часов полуденное солнце достигнет точки своего зенита и начнёт нещадно палить Город Ангелов. А пока колыбель мировых знаменитостей ещё в плену сладких сновидений. Но для большинства жителей Лос-Анджелеса это был новый рабочий день.

И это раннее утро началось с пронзительного звонка будильника, который разбудил мужчину, спавшего в просторной, со вкусом обставленной комнате, на огромной кровати. Мужчина лениво протянул руку, выключил будильник. Потом откинул одеяло и встал. На другой половине кровати пошевелилось одеяло, и из-под него высунулась белокурая голова с заспанным лицом. Женщина приоткрыла глаза, увидела мужчину, уже одетого, и сказала, зевнув:

– Дин, ты что, уже уходишь?

В голосе была не то обида, не то удивление.

– Да, Лиз, мне пора. Я должен заехать к своему агенту, потом в спортзал, потом у меня интервью на ТВ, а вечером спектакль. Так что сегодня вряд ли увидимся.

– Как всегда, – блондинка надула губки, – ты находишь время на всё и на всех, кроме меня.

– Лиз, перестань, – поморщился мужчина, – у меня нет желания выслушивать твои капризы. Раньше тебя устраивала такая жизнь.