– Я не возьму.
– Как это?
– Вот так, – уже рассержено ответил Сальватор и поднялся с кровати, – если ты не забыла, то я владелец этого магазина и поэтому принимаю такие решения, какие считаю нужными.
– Может такие действия являются побочным эффектом ритуала, – глупо подумала Дорофея.
– Кофе будешь? – Как ни в чем не бывало, спросил босс, натягивая джинсы и направляясь к двери.
– Да, – недовольно буркнула шатенка.
Мужчина скрылся из вида, а Дорофея тут же вскочила с постели и, обдумывая его слова, с остервенением принялась наводить утренний марафет. После прохладных водных процедур сероглазку попустило.
– Интересно, кофе уже готово?
Словно в ответ на ее вопрос из кухни послышался голос шефа, призывающий спуститься к завтраку.
Как оказалось немного позже – готовил мужчина превосходно. И это были далеко не какие-то там бутерброды или мюсли с молоком. На столе красовался весенний салат, куриная отбивная и жареный картофель. Даже к чаю на тарелочке посередине стола лежали горячие оладьи.
– Выставка ювелирных изделий запланирована завтра на вторую половину дня, – переключился на деловой разговор начальник, – часов с семи, может немного позже, начнется банкет. Перед этим мне нужно будет отлучиться, поэтому приедешь на такси. Хорошо?
Дорофея вообще не понимала, зачем он настаивает на ее присутствии, но в то же время язык не поворачивался отказать, поэтому она послушно кивнула.
– Чем думаешь заниматься сегодня?
– Хотелось бы отдохнуть, но придется штормить магазины. У меня же нет вечернего платья.
– Отдыхать так, отдыхать. У меня тоже сегодня свободный день. Предлагаю устроить фотосессию в красивых местах, а затем можно поваляться возле бассейна на заднем дворе нашего временного жилья. Как тебе такая программа?
Шатенке показалось, что уминающий за обе щеки оладьи босс сошел с ума. Ну, или он что-то задумал. Да, да задумал. Это выдавали его глаза. В них прямо сейчас плясали озорные чертики.
– Платье… – начала Дорофея.
– Будет ждать тебя на кровати, когда вернешься с выставки, – перебил ее непрозвучавшую речь Сальватор, – и украшения кстати тоже. И никаких возражений.
– Но…
Ломбарди предупреждающе поднял палец, что означало «Не спорь, все равно победа за мной».
Как ни странно, но Дорофеи не хотелось протестовать, поэтому она тоже взялась за оладьи.
После ужина, как и обещал Сальватор, они направились на фотосессию. Забыв обо всех неприятностях, шатенка поддалась обаянию мужчины и полностью расслабилась в его обществе.
Глава 16
Сальватор.
– Как вам выставка, Ломбарди? – Своим вопросом собеседник отвлек мужчину от созерцания широкой лестницы, на которой уже давно должна была появиться Фея.
– Впечатляет, – прозвучал короткий ответ.
– Да! В моду опять входят драгоценные камни. Я слышал, что ваш дед успел обучить внука. Продолжите его дело?
– Не думаю, – уже раздраженно ответил владелец «Gold de Befana».
– Шутите? – Удивленно воскликнул седовласый мужчина. – Ладно, раньше, но теперь, когда у вас в руках все козыри в виде нового ювелирного магазина… вам сам Бог велел продолжить семейное дело.
Сальватор вежливо улыбнулся и уже более благосклонно ответил:
– Может вы и правы. Об этом точно нужно хорошо подумать.
– Вот именно.
Собеседник говорил что-то еще, но мужчина вновь обратил свой взор на лестницу. Как раз в этот момент на верхушке появилась новая гостья. Брюнетка в шикарном лиловом платье с неприлично глубоким декольте. На ее шее красовалось колье с аметистами в тон одежде. При столь ярком освещении камни сверкали, словно капли какого-то божественного нектара.
Спустившись, лиловое видение, окинуло зал зорким оком. Уцепив из толпы Сальватора она тут же улыбнулась чарующей улыбкой и направилась в его сторону.