– Это было бы неподобающим. Я вас не знаю.
Ланс улыбнулся ей:
– Что ж, моя прекрасная леди, на самом деле вы меня знаете – а если и нет, я имею честь сообщить вам, что меня зовут Ланс Бингхэм, к вашим услугам. Ну а теперь мое имя кажется вам знакомым?
– Моя бабушка уже сказала мне, кто вы, – холодно произнесла Белла.
– О, она могла.
Изабелла взглянула на него:
– Почему она вас не любит?
Вместо того чтобы оскорбиться, он весело усмехнулся.
– Об этом лучше спросить вашу бабушку. Вы бы нашли ее ответ весьма интересным. – Бингхэм криво ухмыльнулся. – Что же случилось? Проглотили свой язычок?
Она вздернула изящно выгнутую бровь и одарила его угрожающим взглядом, который вместе с ее прекрасной ледяной улыбкой должен был бы заморозить сердце самого пылкого поклонника. Горе тому мужчине, против которого окажется направлен ее праведный гнев.
– Мои дела касаются только меня, а вам, полагаю, лучше заняться своими.
Он усмехнулся:
– Вы откровенны. И очень враждебно настроены. Мне нечасто доводилось встречаться с враждебностью со стороны молодых леди.
– Удивлена.
– Но вас это не впечатляет?
– Нисколько.
Он окинул ее чувственным взглядом:
– Да, мисс Изабелла, вы бросаете мне вызов.
– Неужели?
– Вам кто-нибудь говорил, что вы прелестны?
– Постоянно говорят.
– У вас прекрасные волосы… и чувственные губы.
– Поберегите свое время. Меня это не интересует.
– Мне трудно в это поверить.
– Вы очень убедительны. Вам легко заставить женщину поверить, что вы говорите правду. Должно быть, у вас была богатая практика.
Ланс усмехнулся:
– Вы правы, но сейчас я говорю искренне.
Белла почувствовала, как запылали ее щеки, когда она столкнулась взглядом с его улыбающимися синими глазами.
– А вы потрясающе уверены в себе, милорд.
– Я вижу, вам нелегко принять это, но неужели вы не понимаете, что такой мужчина, как я, испытывает в присутствии столь божественно прекрасной женщины?
Белла холодно посмотрела на него:
– Я уверена – все это лишь сладкие речи.
Наклонившись вперед, Ланс поймал ее взгляд, осторожно заглянул в ее глубокие темно-зеленые глаза, и слабая улыбка коснулась его губ.
– Вы превратно меня поняли. А ведь вы пробудили во мне эмоции, которые, как мне казалось, я не в состоянии испытывать. Некоторые из них я могу только приветствовать, другие буду стараться побороть.
– В таком случае вы должны сдерживать свои эмоции, милорд, потому что мне они не интересны.
Он вкрадчиво спросил:
– Неужели?
– Так, значит, вы тщеславны? Тщеславны и дерзки.
Лорд Бингхэм принял оскорбленный вид:
– Вы судите обо мне несправедливо. Ваши слова сильно опечалили меня, повергли в отчаяние. Я всего лишь хотел сделать комплимент вашей несравненной красоте, а вы в ответ клевещете на мой характер. Неужели вы считаете, что я настолько несносен?
– Да, в достаточной степени, – немедленно согласилась она.
– Ну у вас и темперамент, – шутливо проворчал Ланс, покачав головой в насмешливом неодобрении. – А я-то думал, что вы хотите, чтобы я пригласил вас на танец.
Ее глаза расширились.
– Вы и в самом деле решили, будто я жду, чтобы вы меня об этом попросили?
Праведное возмущение мисс Эйнсли вызвало его искренний смех. Оскорбленная, Белла сердито смотрела на него, пока смех не сменился легкой ухмылкой.
– Вы не можете винить недавно вернувшегося с войны солдата за то, что он осмелился надеяться на ваше согласие. Вы и в самом деле самая привлекательная женщина, которую я когда-либо встречал. Так что вы на это скажете? Вы потанцуете со мной?
– Нет. Как я уже вам говорила, вы просто невыносимы. Боюсь, что вы мне не очень нравитесь.
– Ну, может, хоть немного? На самом деле я покажусь вам просто очаровательным, едва вы меня лучше узнаете. Честно признаю, у меня сложилась определенная репутация, но, клянусь, меня оклеветали. Вам не стоит верить всему, что вы обо мне услышите.