Алёша снял рукавицу и принялся щупать ткань. К нему подошёл горбун.

– Алекс, я разыскивал тебя, – сказал он по-немецки.

– Зачем? – спросил Алёша тоже на немецком языке.

– Хозяин просит тебя зайти к нему, – горбун Георг, служил у купца Мартина Хоца.

Дом Мартина Хоца находился в районе, который в Новгороде звался «Немецкий двор», там селились немецкие купцы. Район был огорожен забором со сторожевыми башнями, здесь имелся католический храм. В подвалах храма приезжие купцы хранили свой товар. Был при храме постоялый двор, на котором останавливались купцы и прочий приезжий люд. Дома немецких купцов, живущих в Новгороде, выстроены, как принято в Германии: на первом этаже зал с камином и кухня. На втором, комнаты семейства купца и его кабинет. В Новгороде усадьбы богатых горожан огорожены высоким забором. Немецкие купцы народ не бедный, но в Европе не принято прятать дом за забором.

В кабинете Мартина Хоца сидели три гостя. Облачены они в шерстяные котта,56 доходящие им до колен. Западной Европе такая одежда указывала на невысокий статус человека. Однако взглянув на осанку гостей, и властное выражение лиц, сразу поймёшь, они привыкли повелевать, а не подчиняться. Мартин Хоц приказал служанке принести вина, и прислуживал виночерпием своим гостям. Войдя в кабинет купца, Алёша из троих гостей, обратил внимание на дородного, рыжебородого человека. Он узнал его.

– Приветствую тебя комтур57 Герхард фон Мельберг, – поклонился ему Алёша.

– Магистр Тевтонского ордена, сообщил мне, что ты, брат-рыцарь, племянник лорда Бейрута Иоганна фон Ибелина, – рыжебородый встал с кресла. Он развёл руками: – Но я не припомню, чтобы нас знакомили.

– Ты был в свите магистра Германа фон Зальца, когда он на Праздник Христа Царя, посетил в Мельфе императора Фридриха II. Это было пять лет назад.

– Я признаться не приметил тебя там, – покачал головой Герхард фон Мельберг.

– Не мудрено, – улыбнулся Алёша, – я был виночерпием у императора и магистра.

– Понятно, – кивнул комтур Герхард фон Мельберг. Он указал рукой на одного из своих спутников, чьё лицо обезобразил большой шрам на правой щеке: – Это брат-рыцарь Генрих фон Таупадель, искусный стрелок из арбалета. Он умудрился одной стрелой предотвратить нападение свирепых прусов на наш замок Шёнензее.

– Как такое возможно?! – воскликнул Алёша.

– Я попал с расстояния в сто баденских рут58 в шею вождю прусов Давану. Дикие язычники были так напуганы, что отказались от штурма.

Третий спутник комтура был такой высокий, что рослый Алёша оказался ему по плечо.

– Это наш брат, рыцарь Генрих Штанге, – представил его Герхард фон Мельберг, – он из горожан и не может похвастаться родословной. Но Генрих так ловко управляется с копьём, что оно стало его фамилией.59 Раньше брат Генрих состоял сервиентом.60 В бою он свиреп как лев, потому по праву заслужил рыцарское звание.

Герхард фон Мельберг улыбнулся:

– От такой большой речи у меня пересохло в горле. Хозяин, налей нам вина!

– Я слышал, что ты брат-комтур управлял замком Торн.61 Каким образом ты оказался здесь у нас, в северных землях? – Алёша принял из рук хозяина чашу с вином.

– Не по доброй воле! – нахмурился комтур. Алёша удивлённо посмотрел на него, и Герхард фон Мельберг сообразил, что сболтнул лишнее. Не следовало знать этому Алексу фон Орге о разногласиях между ним и магистром Тевтонского ордена Германом фон Зальцем.

Герхард фон Мельберг считал, что не нужно распылять силы ордена, воюя с прусами и ливами. Необходимо сосредоточиться на войне с сарацинами. Ведь именно для этих целей был создан орден «Германского братства Святой Марии».