Джесс молча кивнула и, заметив мрачное выражение его лица, решила не сыпать соль на раны.

– Не знаю, имеет ли это для вас значение, но вы все сделали отлично, – заметила она, стараясь, чтобы ее голос звучал небрежно. – Здесь очень красиво.

Руфус осмотрел нарядную гостиную с елкой, гирляндами, свечами, ветками падуба на каминной полке и ответил:

– Это не моя заслуга. Я просто скопировал то, что раньше делала моя мама.

– Делала? – переспросила Джесс с ноткой паники в голосе.

– Все в порядке, – ухмыльнулся Руфус. – Она жива-здорова. Я имел в виду, когда мы здесь жили. А в этом году она также украсила наше новое жилище. Настоящая волшебница.

– Но что-то мне подсказывает, что вы не жалуете праздники и веселье.

– А что меня выдало? – спросил он, снова прикрыв глаза длинными ресницами.

Джесс незамедлительно пнула его ступней в грудную клетку.

– Эй, я сказала не спать. Сон – удел слабых, помните об этом.

Он застонал.

– Я работал до двух ночи. Мне бы немного вздремнуть, – жалобно проскулил он.

– Нет и еще раз нет, – твердо сказала Джесс, хотя его признание заставило ее посмотреть на него другими глазами.

– И сколько мне еще не спать? – спросил он, слегка расправляя плечи.

Джесс замялась.

– Вообще-то врач ничего про это не сказал.

– А сами вы не спросили? – сказал он с укоризной.

– Между прочим, я пыталась не дать вам умереть, – парировала она. – Может, мне и не следовало так уж стараться. Полагаю, вам надо бодрствовать до тех пор, пока не пройдет сонливость.

Он снова застонал.

– Очень разумно и рационально.

– Это лучшее, что я могла для вас сделать, – взметнулась Джесс, теряя самообладание. – Хотите, сами им позвоните и спросите, а я не собираюсь отвлекать службу спасения от срочных дел только по той причине, что вам, видите ли, захотелось вздремнуть.

Он ничего не ответил. На некоторое время воцарилось молчание. Наконец Руфус заметил:

– Надо что-то делать с электричеством.

– Ну меня вы никак не можете обвинить в этой проблеме, – откликнулась Джесс. – Это ваша забота. Но не сейчас. Прежде всего вам нужно основательно согреться. И скорее всего, перебои связаны с непогодой, а не с неполадками в доме.

Джесс отошла к камину помешать угли, пока Руфус пытался поплотнее укутаться в одеяло, но у него плохо получалось. Джесс вернулась и подоткнула одеяло. Он свирепо на нее зыркнул, но промолчал. Она уселась на диван, не сводя с него глаз.

– Что вы намерены делать? – спросил он. – Вам, наверное, нужно фотографировать?

Он точно принял ее за Лару. Считает ее беззаботной пустышкой-блогершей. Что ж, она не станет его разочаровывать. Джесс выудила из кармана телефон и не раздумывая сделала снимок Руфуса, запеленутого в одеяла и в девчачьей шерстяной шапочке на голове.

– Мои подписчики обожают аутентичный контент. И я рада, что вы меня в этом поддерживаете, – пропела она.

– Только попробуйте это опубликовать, и я вышвырну вас из дома.

– Ха-ха, хотелось бы посмотреть, как вам это удастся. Полчаса назад вы едва на ногах держались, а сейчас делаете такие смелые заявления.

Руфус сердито фыркнул и вдруг понял, что вся ее бравада направлена на то, чтобы скрыть беспокойство. Она оказалась наедине с незнакомцем в огромном пустом доме.

Девушка между тем заметила:

– Вы же поняли, что я пошутила. Вы вне опасности. Даю слово.

Она посмотрела ему в лицо. Морщинки вокруг глаз, внезапное напряжение в теле, различимое даже сквозь одеяла, говорили об искреннем за нее беспокойстве. И Джесс растаяла, совсем чуть-чуть, вопреки здравому смыслу.

– Это довольно дрянной старый телефон, – сказала она, глядя на зернистый снимок Руфуса на диване у камина.