В особенной части содержатся вид и мера (правило) возможного и должного поведения (юридические права и обязанности), вид и мера негативных (отрицательных) последствий возможных нарушений правовых норм (юридическая ответственность).

1.20. Способы изложения нормативных предписаний

Нормативные предписания, содержащиеся в проектах правовых актов, могут излагаться в виде:

• нового акта;

• акта о внесении изменений и (или) дополнений в акт, в том числе путем его изложения в новой редакции;

• акта о толковании акта (его структурных элементов);

• акта о приостановлении действия акта (его структурных элементов);

• акта об отмене акта (его структурных элементов);

• акта о признании утратившими силу акта (его структурных элементов);

• акта о продлении действия акта (его структурных элементов);

• акта о делегировании полномочий на принятие (издание) акта;

• акта о выражении согласия Республики Беларусь на обязательность для нее международного договора.

Ссылки в нормативном правовом акте на его структурные элементы, а также на иные действующие нормативные правовые акты, их структурные элементы применяются в случаях, если необходимо показать взаимную связь нормативных предписаний либо избежать их дублирования. Ссылка на нормативный правовой акт или его структурный элемент в этом же нормативном правовом акте делается только с использованием слова «настоящий». Более подробный порядок изложения нормативных предписаний определен Правилами.

1.21. Язык законодательства, терминология

Глава 8 Закона «О нормативных правовых актах Республики Беларусь» предъявляет к тексту нормативного правового акта строгие языковые требования и требование употребления точной юридической терминологии.

Текст должен излагаться лаконично, простым и ясным языком, исключающим его различную трактовку, с соблюдением официально-делового стиля литературного языка и юридической терминологии. При формулировании текста проекта акта следует использовать преимущественно констатирующие, повествовательные, утвердительные предложения в настоящем времени и использование вопросительных и побудительных предложений не допускается; избегать длинных и сложных предложений, перегрузки простых предложений однородными членами; использовать нормативные предписания обезличенного (нейтрального) характера, не относящиеся к конкретной ситуации, конкретным организациям и гражданам. В тексте проекта акта не допускается употребление просторечий и экспрессивных форм разговорной речи; разных понятий (терминов); в одном и том же смысле; иноязычных заимствований при наличии равнозначных слов и терминов в белорусском или русском языке; нечетких словосочетаний, обобщенных рассуждений, восклицаний и призывов, образных сравнений, эпитетов, метафор; аббревиатур, кроме общеизвестных; ненормативной лексики.

1.22. Юридическая терминология

Терминология нормативного правового акта должна формироваться с использованием общепонятных слов и словосочетаний. В нормативном правовом акте в случае необходимости могут даваться разъяснения употребляемым в нем терминам и понятиям с целью однозначного их понимания. Терминология проекта акта должна быть единообразной. Для обозначения одних и тех же понятий должны использоваться одинаковые термины исходя из их общепринятых определений. Одни и те же термины в нормативных правовых актах должны употребляться в одном значении и иметь единую форму. При необходимости уточнения малоизвестных юридических, технических и других специальных терминов и их определений в акте помещается статья (пункт), разъясняющая их значение. Терминология проекта акта должна соответствовать терминологии, используемой в Конституции Республики Беларусь. Определение термина указывается в нормативном положении проекта акта, где данный термин употребляется впервые. Определения наиболее важных терминов, используемых в проекте акта и являющихся общими для всех его нормативных предписаний, указываются в одной статье (пункте), помещаемой обычно в начале текста проекта акта. Специальные обозначения используются в нормативном правовом акте только в том понимании, в каком они употребляются в соответствующей специальной области. В случае необходимости специальные обозначения поясняются в нормативном правовом акте. Определения терминов должны быть понятными и однозначными, излагаться лаконично.