Двое новоиспечённых членов Совета качнули головами, а Каяр усмехнулся уголком рта. Видимо, его уже тоже достало, что пока он пропадает на заседаниях, его дружки прохлаждаются.
– Надеюсь, теперь у вас будет не так много свободного времени и вы сто раз подумаете, прежде чем станете тратить его на бессмысленные вещи, – повелитель Кинарский снова закрыл пострадавшую часть лица волосами. – А что касается вас, сиер Брайтрейн...
– Как вы и распорядились, я сегодня провёл очередную инспекцию подвластных мне территорий, – поспешил отчитаться голубоглазый, пока и ему не прилетело по первое число.
– Да-да, и попутно похитили чужую невесту. Вернее, уже жёну, – констатировал оранжевоглазый. – Вы во время каждой инспекции собираетесь так поступать?
Кай снова поджал губы:
– Здесь особый случай... Тем более ей с мужем не повезло и...
– Я был на свадебном пиршестве и всё видел, – не дал ему закончить властитель. – Как видел и то, что вы подавляли волю девушки с помощью чар.
– Это потому что...
– Не забывайте, что в данный момент она замужем и имеет брачные метки. С этим нужно считаться. И нет, я не оправдываю её супруга в его действиях, – приподнял руку Янар, останавливая возможные возражения. – Но вы не можете не понимать, к каким последствиям может привести кража невесты прямо со свадьбы, особенно если её супруг – маг пятого уровня. Кто будет отвечать за последствия, если сиер Джерсис, почувствовав себя оскорблённым, устроит мятеж? – сдвинул брови правитель. – И он устроит, это наверняка. После войны человеческие маги и так не слишком охотно готовы подчиняться драконам, ибо мы слишком ослабли после сражений и дали повод усомниться в нашем могуществе. А теперь муж сиеры Трайдер может попросить поддержки у других магов, и те её окажут, потому что все они спят и видят, как бы ослабить наше влияние и захватить власть.
– И что же я должен был делать?! – воскликнул наместник. – Вы бы сами были возмущены тем, как он с ней обращался!
– А я и возмущён! – глаза дракона вспыхнули. – Однако вам нужно было действовать умнее и по крайней мере не забирать его невесту у всех на глазах, потому что, привселюдно униженный, сиер Джерсис вам этого никогда не забудет. И, будьте уверены, очень скоро официально потребует её вернуть.
– Но повелитель... – возразил Каяр, – Эта человечка – моя добыча... моя аира. И я не могу её отдать! Особенно сиеру Джерсису. Даже если это вызовет мятеж...
– А я сейчас и не говорю вам отдать её ему, однако тут она тоже не останется, – Янар повернулся к Ксюше, которая во все глаза следила за разговором драконов, и улыбнулся уголком рта. – Можете подняться, не стойте в столь неудобной позе. Тем более у вас впереди дальняя дорога...
Каяр едва не задохнулся от возмущения.
– Но почему она не может остаться здесь? – он поднялся с колена, словно ему тоже разрешили это сделать, но под полыхнувшим магией взором правителя опустился обратно и сжал зубы.
– Во-первых, потому, что я так сказал, – безапелляционно заявил повелитель. – Одного этого для вас должно быть достаточно. Во-вторых... Ваш замок давно не осаждали? Соскучиилсь по грому заклинаний? Ну а в-третьих... В данный момент эта девушка больше не ваша аира, разве вы этого не чувствуете, сиер Брайтрейн? – пригвоздил дракон наместника.
Да, он чувствовал. Кай и сам не до конца понял, как такое возможно, но сейчас перед ним вроде бы стояла сиера Трайдер и в то же время не она. Ещё до их поцелуя всё было просто и понятно: он наконец-то отыскал свою пару, ту женщину, которая ему предназначена... ту самку, которая выносит здоровое потомство. Когда он увидел её впервые там, в пиршественном зале семейства Трайдер, у него будто воздух из груди выкачали, а в глазах на миг потемнело. Внезапная слабость разлилась по телу, но в следующее мгновение магия заструилась по жилам неистовым огнём.