И да, это было впечатляюще.
А эмиссар резко повернулся к ней и проговорил:
- Леди, теперь вам придется принести клятву, что вы никому не расскажете о том, что здесь видели.
Тяжелый взгляд мужчины давил, а в низком голосе слышался скрежет стали. Летта слегка замешкалась, слишком неожиданным оказался переход. А эмиссар добавил:
- Я понимаю, вы напуганы и растеряны, но соберитесь. Вы должны принести клятву, или мне придется стереть вам память, так же, как и им, - он показал на поверженных врагов.
«Черта с два», - подумала Летта, однако с готовностью кивнула и проговорила:
- Да, конечно, я принесу клятву. Хотите молчанку?
- Нет, - сказал он, смерив ее странным взглядом. - Вашего слова будет достаточно.
- Хорошо, я клянусь.
Секундная пауза.
Он искал что-то в ее лице, потом кивнул и отвернулся, пряча меч в ножны. Его воины тоже убрали оружие и отступили чуть назад. Это получилось как-то обыденно и отлаженно - то есть они все знали, что произойдет?
Чтобы не глазеть на них, Летта стала оглядываться вокруг. Ей с самого начала не давало покоя это серое облако, из-за которого невозможно было толком разглядеть нападавших. Оно и сейчас стояло дымкой. Но прежде она хотела узнать другое.
- Можно вопрос? - проговорила она негромко.
Эмиссар обернулся и взглянул на нее в упор.
- Спрашивайте.
- Вы сказали, что стерли им память.
- Да, - он кивнул. - Если останутся выжившие, последнее, что они будут помнить, это как мои воины обнажили мечи.
- Кхммм, - прокашлялась Летта, взглядывая на него искоса. - А это серое облако? Оно не кажется мне чем-то... Естественным.
Мужчина некоторое время смотрел на нее, склонив голову набок, потом прищурился и выдал насмешливо:
- А как же насчет обморока? Где ваш страх, леди? Кажется, я начинаю верить, что отец брал вас на охоту на львов.
***
Эмиссар был впечатлен. Ее не смутили ни опасность боя, ни магия. За все это время в эмоциях этой хорошенькой маленькой блондинки только раз промелькнула тревожная настороженность, которая тут же сменилась странной решимостью. А в какой-то момент он понял, что девушка им восхищалась. Отклик на ее эмоции оказался неожиданно ярким, его залило собственнической жаждой.
Однако сейчас она, похоже, сердилась, синие глаза сверкали гневом.
«Я все равно узнаю твою тайну, - подумал мужчина, глядя на нее. - Не сейчас, так потом. Ты все расскажешь мне сама, когда окажешься в моих объятиях».
Вслух же сказал:
- Вы верно подметили, леди. Это «пыльный полог», и он накладывается магически. Кто это сделал, я еще выясню. А сейчас я должен доставить вас в безопасное место.
***
«Я начинаю верить».
Честное слово! Летта едва сдержалась, чтобы не высказаться. Однако вовремя одернула себя. Чем меньше он о ней знает, тем лучше. Эмиссар и так выглядел слишком заинтересованным и слишком близко подбирался к ее тайне. Поэтому она промолчала, сделав вид, что не заметила насмешки.
А эмиссар сменил тему и соизволил ответить на ее вопрос. Значит, все-таки магия, ей не показалось. И сколько еще таких засад им встретится на пути, неизвестно.
- Вы собираетесь вернуться в лагерь? - сказала она. - Выходит, я была права, и мы здесь застрянем. Не стоило недооценивать коварство бактрийцев, генерал.
Мужчина изменился в лице. Подался к ней корпусом и проговорил медленно и раздельно:
- Леди Виолетта, я сказал, что намерен доставить вас в безопасное место. И имел в виду вовсе не лагерь.
- А что же?
Летта оглянулась. Кругом, сколько хватало глаз, была холмистая равнина. Степи Бактрии! Здесь даже укрыться негде.
- Увидите, - с нажимом произнес генерал и отъехал на несколько шагов.