Советники станверского короля были очень недовольны. Глава делегации герцог Наморр – в ярости.

Каждый день делались вежливые попытки соблазнить дерзкую чужеземку. Каждую ночь – грубые попытки похитить. Дестон придумывал невероятные уловки, чтоб оставить похитителей ни с чем. Прятал ее в разных комнатах, то в сундуках, то в распашной статуе. Как-то несколько часов Сильвия висела над собственным окном в парусиновом гамаке, пока ее искали по всему замку. Замерзла, между прочим!

Специальный отряд стражи, охраняющий Сильвию, получал щедрые взятки со всех сторон и активно улучшал свое благосостояние. Возмущенная постоянным недосыпом Сильвия ужесточила требования к стороне переговоров. Сторона тянула время, но Мессерти это было на руку. Оно было необходимо, чтоб через границу тайно перешла Уртилла. Начальница тайной стражи привела свое специальное подразделение, с весьма обширными полномочиями, подчинялась лично Императрице и занималась только особо важными и секретными поручениями. Такой и было возвращение похищенных дам домой.

Дестон после знакомства с ней говорил: «О, какая женщина!» и безоговорочно признал ее авторитет.

Несмотря на то, что переговоры прошли откровенно неудачно – из предполагаемых соглашений были подписаны лишь два, Мессерти были довольны. Сильвия мило улыбалась и снова отчаянно строила из себя дурочку. Прошлой ночью переправили домой трех похищенных женщин и двух девочек, которыми они успели здесь обзавестись и не желали оставлять. Получены были точные сведения о еще трех женах. Одна написала родным письмо и отказалась от спасения, ибо привязалась к супругу.

Герцог хищно скалился при виде Сильвии, а его приближенные активно склоняли ее к замужеству. Хорошо, что претендентов было много, друг другу они откровенно мешали, и Сильвия удачно стравливала их между собой до самого отъезда.

Едва успели исчезнуть шпили замка, как пышная делегация разделилась на три неприметных группы и разными путями рванула к границе. Дестон опасался преследования, но им повезло.

Императрица чрезвычайно высоко оценила деятельность отряда Уртиллы, всплакнула над судьбой возвращенных от варваров женщин, обрадовалась привезенным детям и весьма благосклонно отнеслась к Сильвии. Дестон просил не давать о нем восторженных отзывов, он же просто помогал.

Дестон успешно уклонялся от предложений брака. Чтоб отпугнуть впечатлительных невест и их озабоченных мамаш, распустил слухи о своих гнусных противоестественных склонностях, оборудовал пыточный подвал и открыто пошел в ученики к палачу. Хобби у него такое, желает освоить тонкости работы.

Ночью, лежа в обнимку, Сильвия и Дестон смеясь, обсуждали свои планы и делились всем сокровенным. Доверять они могли только друг другу. Правда, из-за пристального внимания лира Ракса теперь Дестон старался реже ночевать в спальне Сильвии.

– Невесты теперь в ужасе, хоть раньше ты был на хорошем счету у Повелительницы. Ты же знаешь, жестокость и насилие у нас не приветствуются, – упрекала его Сильвия.– Тебя могут просто выслать!

– Зато отстали, значит, я хорошо придумал. Сильвия, я обычный мужчина. Меня бесят здешние слизняки! Я люблю доминировать, а тут это невозможно.

– Ну, в постели-то многие дамы любят пожестче…

– Ты у нас спец по дамам, да? Я что-то про тебя не знаю? – усмехнулся Дестон. – Только не здесь, не в этой стране. Да и постелью жизнь не ограничивается. Чтоб какая-то безмозглая курица диктовала мне, как жить? Пусть идет, как идет. Нам и так очень хорошо вместе, правда?

– Да, милый, – Сильвия потянулась к нему. – Не заиграйся только.