1

Песня американского певца Марка Теренци, посвященная Саре Коннор, на которой он на тот момент был женат

2

Перевод строчек из песни «Love to Be Loved by You»

3

Песни группы Green Day

4

Строчка из песни группы Сплин «Прочь из моей головы»

5

«Это моя хорошая подруга, она мне очень помогает!» – пер. с исп.

6

«Я был дураком» – пер. с исп.

7

Отсылка к аргентинскому сериалу «Дикий ангел»

8

«Привет, красавица! Я так соскучился!» – пер. с англ.

9

Джордана Кристи – американский актер

10

«Милашки» – пер. с англ.

11

«Ненавижу это. Ваш язык – чертова пытка. Я лучше пойду выброшусь в окно», – пер. с англ.

12

«Молодой человек» – пер. с исп.

13

«Сегодня ночью я хорошенько повеселюсь» – пер. с англ.

14

Эдриан Гренье – американский актер, музыкант и режиссер

15

«Привет» – пер. с англ.

16

«С днем рождения!» – пер. с англ.

17

«Спасибо!» – пер. с англ.

18

«Мне только в радость!» – пер. с англ.

19

«Please Please Me» – песня британской группы The Beatles

20

Песня британской группы Deep Purple

21

Пол Маккартни – участник группы Битлз, автор многих хитов Ливерпульской четверки

22

«Не начинай снова…» – пер. с англ.

23

Наоми Кэмпбелл – британская супермодель, киноактриса и певица

24

Отрывок из песни группы The Offspring – «Fix You»

25

Отсылка к фильму «Что гложет Гилберта Грейпа?»