– Следуйте за мной! – проводив его взглядом, произнес майор и, повернувшись спиной, зашагал прочь.
Алексей и его команда последовали за ним, ни разу не оглянувшись на вертолет, что оторвался от посадочной площадки, лишая их последней возможности передумать и отказаться от задания, подробностей которого не ведал никто.
***
Мэрилин Хоукинс, самый молодой доктор наук в истории Соединенных Штатов, поздоровалась с вышедшими из лифта коллегами, сама зашла в кабину и нажала на кнопку верхнего этажа.
Скоростной лифт, связывавший двадцать этажей-уровней, часть из которых были жилыми, а часть – рабочими, огромного научно-исследовательского комплекса, выстроенного вокруг Контура, менее чем за пять секунд доставил девушку наверх.
Первый из постов охраны на этом этаже располагался буквально возле выхода из лифта, поэтому Мэрилин, не дожидаясь вопроса, произнесла:
– Я на пробежку!
В общем-то, это и так было понятно, учитывая ее внешний вид: розовый топ, плотно облегавший грудь, белые шорты, подчеркивавшие загорелые (вот результат посещения солярия!) ноги, черные кроссовки с красным вставками по бокам и небольшой плеер с наушниками, болтавшийся на груди, – но согласно правилам выходивший из комплекса наружу должен был обозначить цель такого выхода.
– Хорошо! – кивнул рыжий охранник по имени Питер. – Позвольте ваш плеер!
Мэрилин сняла устройство с груди и протянула его охраннику. Питер быстренько пробежался по содержимому памяти и, убедившись, что ничего, кроме песен, в плеер не записано, вернул его владелице.
Затем он вышел из-за разделявшего их стола и подошел к замершей на месте Мэрилин.
– Вы же знаете, я должен это сделать! – извиняющимся тоном произнес Питер.
– Все нормально, Питер! – кивнула девушка, широко расставляя ноги и поднимая вверх руки.
Пока охранник деликатно ощупывал ее, Мэрилин вспомнила, каково было ее возмущение шесть месяцев назад, когда на следующий день после прибытия в комплекс, она решила прогуляться и была подвергнута тщательному досмотру. Она требовала прекратить эти оскорбляющие ее как женщину действия или, по меньшей мере, пригласить для этого женщину-охранника, на что непосредственный руководитель проекта, полковник Дуглас, ответил:
– Вы либо подчиняетесь установленным мной правилам, либо сегодня же уезжаете туда, откуда приехали!
Уезжать туда, откуда приехала, Мэрилин, естественно, не стала. Да, она была известна и до этого, как-никак в пятнадцать лет защитила свою первую докторскую диссертацию по химии, а в семнадцать – вторую – по биологии, но участие в столь масштабном и грандиозном проекте было для нее шансом вписать свое имя в один ряд с именами Менделеева, Ньютона, Резерфорда, Павлова и многих других величайших ученых.
– Можете идти, доктор Хоукинс! – Питер закончил досмотр и поднялся на ноги. – Только не задерживайтесь. Помните, через час двери комплекса будут закрыты.
– Я помню, Питер, – кивнула Мэрилин. – Комендантский час ведь всегда начинается в одно и то же время! – звонко рассмеялась она.
– Точно! – засмеялся в ответ Питер. – Но все равно я должен вам об этом напоминать. Вдруг вы так погрузились в свою науку, что потеряли счет времени?
– Да, такое бывает, – согласилась с ним девушка, вдевая в уши наушники. – Ну, не буду задерживаться, а то и в самом деле останусь ночевать на улице. Удачного дежурства, Питер!
– А вам – удачной пробежки, Мэрилин! – прошептал охранник, но его слова заглушила игравшая в ушах девушки музыка.
Мэрилин, слегка пританцовывая, миновала второй пункт охраны, где расписалась в журнале, фиксирующем время прихода и ухода, и направилась к третьему, когда двери комплекса открылись, и внутрь зашла группа людей.