На утро оказалось, что мы так припугнули Теней, что они не вернулись и ночью было тихо. Мы решили этот день уделить строительству укреплений. Я с Васей идём к реке за водой, «Комсомольцы» и склад идут за нами и добывают мелум, а инженеры с Олегом занимаются каркасами. Мы подготовились, взяли баки и пошли. И вот, через немногим больше часа, мы уже были у реки, «Комсомольцы» и склад отстали и начали собирать мелум, а мы уже начали набирать воду в баки.

Я: Слушай, давай я наберу воду сам, и срублю несколько деревьев, а ты пока сходишь до Разлома и доложишь обо всём базе?

Василий (р.): Ладно. Я пошёл, скоро вернусь.

Вася ушёл, я набрал воды, пошёл и срубил с полдюжины деревьев, а потом стал ждать пока соберут достаточно мелума. Потом пришёл Вася и мы ждали вместе.

Василий (р.): Может поможем им?

Я: Не можем, наши мехи могут разве что грести, как экскаваторы, но здесь полно железа, которое для нас сейчас бесполезно.

Василий (р.): Ну да, точно. Но я уже устал сидеть и ничего не делать.

Я: Знаю, аналогично. Но увы, больше нам заняться то и нечем.

Василий (в м.): Вы там ещё долго?

Инженер Григорий: Нет, нам ещё хотя бы пару тонн собрать.

Я (в м.): Это значит…

Инженер Григорий: Около пятнадцати минут. Плюс-минус.

Я (в м.): Ясно, подождём ещё немного.

Василий (р.): Интересно, какая рыба тут обитает?

Я: Не знаю, надеюсь не похожая на жука и съедобная. А ты что, ценитель рыбалки?

Василий (р.): И да, и нет. До Гигантов, отец брал меня с собой на рыбалку, мне более или менее нравилось, но потом, когда они пришли, я больше не ходил на неё. Но я бы попробовал вновь порыбачить. Хотя бы из интереса, какая здесь рыбалка, надеюсь, не такая, что я стану пищей рыбе, а не рыба мне. А вы как относитесь к рыбалке?

Я: Не плохо, но после Гигантов, когда я вступил в ряды мехопехоты, не было возможности.

Василий (р.): Ну, может сходим на неё вместе, когда будет время.

Я: Да, может и Олега возьмём.

Василий (р.): Неплохая идея. «Первый отряд «Охотников» в мире Гигантов на рыбалке», готовое название для картины.

Я: Да, но мне мы почему-то в ней представляемся стариками. Самое странное то, что старики одного возраста, а когда вы с Олегом станете стариками, я скорее всего буду слишком стар, чтобы ходить сюда на рыбалку, если только наши учёные не найдут эликсир молодости, или ещё что-нибудь для стариков.

Василий (р.): Ясно.

Мы подождали, пока «Комсомольцы» соберут ещё три тонны. Решили добить до красивых пяти десяти пяти тонн. Мы собрались и пошли в лагерь. По возвращению, мы обнаружили, что первые два каркаса уже поставлены.

Глав-инженер Виктор: Ну наконец-то! Мы только вас и ждём! Нам ещё минимум полчаса только замешивать мелум, залить его не долго, но вот высушить мы можем не успеть. К тому же здесь хватит только на одно укрепление, и немного другое. Так что выгружайтесь и по новой!

Я (в м.): А нам-то что делать? Мы там чуть со скуки не свихнулись!

Глав-инженер Виктор: Рубите деревья и носите нам по очереди, они нам ещё понадобятся. Вот, и вам занятие, и нам польза, хотите, можете взять лопаты и помочь им с сбором мелума. Как хотите.

Мы решили на всякий случай взять лопаты и пойти рубить деревья. Один рубит и носит, другой присматривает за сбором мелума. Так и прошло несколько часов. Потом опять вернулись с грузом мелума. И по новой. Пока один раз, пока я осматривался, присматривая за сборщиками, не увидел странное движение среди верхушек деревьев соседнего леса. И как раз вернулся Вася.

Я: Вась, мне нужно посмотреть, что там в лесу.

Василий (р.): Хорошо, мы и так достаточно дерева им наносили, так что иди. Может я с тобой пойду?