– Была на то своя причина, – ловко он разрезал мясо и отправил кусок в рот.

Мое недоумение сменилось бурной радостью. От новостей я была готова подпрыгнуть до потолка и кружиться по залу. Папа жив! И Мэйнард знает, где его найти. Вот только почему от меня это скрывала маменька?

– Ты поможешь мне?

Мэй дожевал, а потом улыбнулся, глядя на мое счастливое лицо.

– Никогда бы не подумал, что сделаю это.

– Что?! – не поняла я.

– Потом узнаешь, – подмигнул Мэйнард. – Ты ешь, а то остынет. Мне придется отлучиться на один день. Я тебя взять с собой не могу. Я надеюсь, ты не вытворишь чего-нибудь нового. Мне и так хватает сюрпризов. А завтра к полудню мы с тобой встретимся. Подумай пока, куда спрятала ту книгу.

– Отлично! – кивнула я.

А я как раз наведаюсь поутру к ведьме Брик за приворотным зельем. Все складывалось как нельзя лучше. Теперь, когда я усыпила его бдительность Мэйнарда, на свой страх и риск, он никуда от меня не денется.


***

На следующий день я благополучно выходила от ведьмы Брик, сжимая в руках стеклянный пузырек с приворотным зельем темно-бордового цвета, обвернутый черной ленточкой. И отчаянно соображала, как подсунуть графу Тироуну странного вида жидкость, не вызвав подозрений.

Но как-то это нужно сделать, ведь иначе я могу упустить не только работу, но и след моего пропавшего отца, который точно жив. Я понимала, что поцелуй Мэйнарда в подсобке Академии ничего не значил: все это было лишь для конспирации. Не может такому, как он, нравиться невзрачная человечка, пусть даже с фейскими кровями в родословной. Вот кто он, еще предстоит выяснить.

Я вспоминала слова ведьмы Брик, которая дала мне наставление перед прощанием: «Снадобье стоит выпить вскоре после того, как откроешь пузырек. Иначе заговор ослабевает. Действие не постоянно, если через сто дней субъект не употребит новой порции, можно получить обратный эффект. А для стабильной влюбленности придется повторить процедуру, как минимум, дважды…»

Последнее предполагалось для заманивания клиентов, чтобы заработать как можно больше денег. Я предполагала, что этих ста дней хватит, чтобы решить все мои проблемы. Вот только как обмануть опытного мага, если он чувствует все, что связано с колдовством? Но в любом случае, стоит попытаться, иначе мои тридцать лиаров попросту пропадут.

Мэйнард заехал за мной на следующий день, как и обещал. А я уже приготовилась ко встрече, надев на себя дорожный костюм – черное платье, юбки которого не мешали мне шевелиться, без всякого корсета, а сверху жакет с серыми и белыми полосами в тон моей шляпки. Волосы пришлось убрать в прическу, чтобы они не выбивались из-под шляпки. В сумочку сложила самое необходимое, в том числе заветный пузырек, завернутый в шелковый шарфик.

Я чувствовала себя настоящим шпионом на задании, которому предстоит распутать страшное преступление. Пусть я не обладала магическими способностями, зато у меня есть природная смекалка и настойчивость, а это многого стоит.

– Доброго дня, Фелиция, – протянул Мэй руку, взяв меня за пальцы, когда я спустилась к его карете. – Как успехи? Не нашла книгу?

После этого он еле ощутимо коснулся губами моей кисти. Но с таким выражением лица, что я выдернула свою руку, спрятав за спину.

– Нет. Не нашла. Ума не приложу, куда она пропала. Если бы я могла вспомнить, что тогда случилось.

– Ладно. Разберемся без нее, – прошипел Мэйнард. – Нам пока и так дел хватит.

– Каких это, интересно?

– Там увидишь. – Он подал мне руку, чтобы я взошла на ступеньку кареты, и прыгнул следом, прикрикнув на кучера.

Эльфенка не было на сей раз – видно, Мэй оставил его дома либо отправил с поручением.