Похоже, моя новая подруга не так проста, как казалась на первый взгляд.

Я исподтишка изучала взглядом теперь уже Дафну. Местная королева была красива. Овальное лицо, янтарные глаза под пышными черными ресницами, аккуратный прямой нос, полные губы кривились в наглой улыбке. Волнистые волосы девушки были собраны в пучок на затылке, но у лица выпущена пара явно завитых прядей. Крошечные алые серьги-капельки поблескивали в ушах. Держу пари, если подойти ближе, можно разглядеть также весьма ухоженные руки.

Тем временем ужин продолжался. Тот, кто опустошил свою тарелку, поднимался и выходил из зала. Посуду здесь, по-видимому, собирали после того, как зал совсем опустеет.

В следующий момент в двери вошла девушка с подносом, на котором стоял стакан с лиллой и тарелка с парой пирожных. Судя по всему, завидное для прочих угощение предназначалось ихи Заните.

Одновременно одна из девушек поднялась из-за стола, подошла к старшей служанке и с поклоном задала ей какой-то вопрос. Ихи Занита принялась что-то вдохновенно объяснять своей подчиненной, а тем временем девушку с подносом остановила служанка, сидевшая рядом с Дафной, и быстро всыпала в напиток для ихи Заниты какой-то порошок.

Понимая, что в напиток старшей служанки не добавили ничего хорошего, я решила помешать тому, что происходит. Тем более что ситуация складывалась весьма выгодно для меня, ведь мне нужно было выслужиться. Но едва я приподнялась, собираясь встать, Тефра, разгадав мои намерения, тут же схватила меня за запястье. С неожиданной для такой миниатюрной девушки силой она потянула меня вниз и усадила на место, прошипев:

– Сиди! Совсем сдурела? Дафна с тебя живьем шкуру спустит!

– Пусти, – тихо ответила я, вырывая руку, понимая, что безбожно опаздываю: злополучный стакан вот-вот поставят на стол ихи Заниты, до которого мне нужно преодолеть шагов семь или даже восемь. Но кое в чем Тефра права: если я просто встану, направлюсь к выходу и будто бы случайно толкну девушку, несущую поднос, мои намерения будут слишком очевидны. Поэтому прежде я уставилась под стол и во всю силу легких завизжала:

– Мышь! Там мышь!

Этот вопль заставил все головы повернуться ко мне. Даже та девушка, что несла отраву старшей служанке, вздрогнула и обернулась. Тем временем я вскочила и принялась хлопать себя по ногам, укрытым плотной тканью туники, изображая ужас:

– Ай! Ой! Она по мне карабкается! Ай! Мамочки! Помогите! – визжа, как безумная, я ломанулась прочь из зала, по дороге сбив с ног девушку, несшую отравленный напиток ихи Заните.

– Остановите ее! – понеслось мне в спину, и через миг два шкафообразных стража, охранявших выход, притащили меня обратно в столовую, пред светлые очи полыхающей гневом ихи Заниты.

– Мышь! Мышь! – продолжала вопить я, пока не получила пощечину от начальства. Все. Теперь можно и умолкнуть.

– А ну, молчать! Ты уронила мой десерт, мерзавка, и за это будешь наказана! – сурово отчеканила старшая служанка. Все-таки женщина, лишенная сладкого, – злая женщина!

– Ихи Занита, пощадите! Я боюсь мышей и… – заскулила я.

– В комнату для наказаний ее! Приковать и оставить. После трапезы я тобой лично займусь. А это еще что?!

Взгляд старшей служанки изменился с гневного на удивленный. Она наконец заметила, что стакан с лиллой упал и опрокинулся на один из столов. Там, где разлился отравленный напиток, на скатерти медленно разрасталась дыра. Волокна на ее краях жутковато шевелились, продолжая тлеть, и постепенно превращались в черный порошок.

Я и ихи Занита обменялись взглядами. Ее глаза спрашивали: "Ты специально устроила этот спектакль?" – и я так же безмолвно ответила: "Да, разумеется".