Мамочки, мне это не приснилось, я правда в другом мире!

Сейчас мне впервые стало страшно, вчера пребывала под впечатлением, потом легла спать и придумала себе, что все это сон… А сейчас отчего-то в голову лезли мысли о том, что я больше никогда не увижу свою семью, что не смогу вернуться домой. Этот самовлюбленный Повелитель Снов обещал, что вернет меня домой, но я ему не верю, видела насколько он был поражен моим появлением. По-видимому, ранее здесь такого не происходило.

Ладно, от меня все равно ничего не зависит, не буду пока об этом думать, лучше наоборот, мне стоит развеяться. Габриэль не запрещал мне выходить из комнаты, а значит, этот напыщенный индюк господин Бенуа ничего не сможет мне сделать. Настроение сразу как-то повеселело, и я поднялась с постели, чтобы пройти к диванчику, где вчера оставила выделенное мне платье, однако его там не оказалось.

- А… А… - я лишь безмолвно открывала рот и пребывала в крайней степени растерянности.

Куда делось мое платье? Ну не совсем мое, но носить-то его дали мне. Вот и в чем я теперь пойду изучать новый мир? Если до этого меня беспокоил вопрос обуви, то теперь я снова еще и без одежды. Обведя взглядом помещение я остановилась на гардеробе, возможно, там есть что-то подходящее. Преисполнившись надежды я подошла к нему, потянула ручку на себя… Лучше бы я этого не делала, в шкафу лишь покачивались пустые вешалки. Готова поспорить, что все это происки мажордома!

К обеду мой желудок заурчал, потому как со вчерашнего ужина с Повелителем Снов и крохи во рту не было. Габриэль – Повелитель Снов, он явно старше чем кажется, иначе бы не занимал эту должность. Я невольно улыбнулась при воспоминание о нем, довольно красивый парень, хоть и внешность необычная. Ну, даже не то чтобы необычная, правильнее будет сказать старомодная, в мое время так не стригутся и не одеваются, но ему, бесспорно, идет этот образ.

Тук-тук-тук.

Неожиданно раздался стук в дверь, я даже вздрогнула. Вот только гостей мне не хватало встречать в таком виде. Быстро стянув с кровати одеяло, я завернулась в него и крикнула:

- Кто там?

- Клер Анна, к Вам прибыла миссис Бонсо. – прозвучал ответ так, будто бы я знаю эту самую миссис.

Клер Анна? Меня что, только что назвали местным благородным титулом? Я повышена? С чего бы это...

Дверь отворилась и в комнату вошли четыре человека, причем судя по униформе, этому особняку принадлежала лишь одна горничная. Две другие девушки были совсем молоденькими, от силы лет четырнадцати-шестнадцати и они держали в руках несоразмерно огромные сумки. В центре же делегации находилась женщина лет сорока пяти и выглядела она поистине роскошно.

- Клер Анна? – с добродушной улыбкой спросила женщина.

- Да-а-а. – неуверенно протянула я.

- Замечательно, Вы именно такая, какой мне Вас описал, Ваш опекун. – не переставая улыбаться пролепетала миссис Бонсо.

-Опекун? – я явно тормозила, наверное, сказывалось голодание.

- Повелитель Снов. – пояснила добродушная женщина, явно не замечая моего замешательства. – Ох, милая, мне так жаль, что с Вами произошла такая трагедия, пожар это всегда так ужасно. А еще потерять всех родных и близких...

Пожар? Кажется, я начинаю все меньше и меньше понимать, что вообще происходит. И кто эта женщина вообще?

- А Вы кто? – спросила я без лишних церемоний, лучше прояснить все сразу, чем и дальше пытаться понять «куда дует ветер».

- Я портниха, владелица ателье, миссис Бонсо. – представилась женщина. - Прошу меня простить, что не сообщила Вам сразу, разумеется, Вы не знаете меня. По-видимому, Повелитель Снов забыл сообщить Вам, о моем визите. Я приехала, чтобы пошить Вам новую одежду, взамен той, что пострадала при пожаре.